Главная » Учебно-методические материалы » ЮРИСПРУДЕНЦИЯ » Гражданское право: учебное пособие. Киреев В.В., Ветров Д.М.

Глоссарий (А-К)
31.01.2012, 14:14

1. Абандон – отказ страхователя от своих прав на застрахованное имущество в пользу страховщика при обязательстве последнего  уплатить страхователю полную страховую сумму. Применяется в морском страховании:  при  пропаже судна без вести, при экономической нецелесообразности восстановления или ремонта застрахованного судна.

2. Аброгация (От лат. Abrogatio – отмена) – изменение или отмена прежней договоренности, соглашения сторон вследствие изменения обстоятельств либо в связи с тем, что оно противоречит духу времени и законам. Возможны следующие варианты: а) собственно аброгация – полная замена старого соглашения новым; б) дерогация – частичная отмена устаревшего договора, соглашения; в) оброгация – внесение необходимых изменений в устаревшие условия; г) суброгация – дополнение, замена старого соглашения новыми положениями.

3. Аваль – вексельное поручительство, по которому авалист, т.е. лицо, его совершившее, принимает на себя ответственность перед  векселедержателем за выполнение обязательства обязанным по векселю  лицом. Выражается словами «считать за аваль», выполняется на  лицевой стороне векселя или на добавочном  листе  (аллонже).

4. Авизо – официальное письменное извещение об изменении во взаимных расчетах, посылаемое одним контрагентом другому. Сообщение об исполнении какого-либо поручения; письмо, в котором отправитель товаров сообщает получателю, что на его имя отправлен товар.

5. Автор – физическое лицо, творческим трудом которого создано произведение.

6. Авторизация – разрешение, предоставляемое эмитентом для проведения операции с использованием банковской карты и порождающее его обязательство по исполнению представленных документов, составленных с использованием банковской карты.

7. Авторский договор – соглашение об условиях использования охраняемых авторским правом произведений. Использование произведений другими лицами допускается не иначе, как на основании договора с автором или его правопреемниками, за исключением указанных в законе случаев. Наиболее распространенные виды А.д.: изобретательский, постановочный, сценарный, художественного заказа, об использовании в промышленности неопубликованного произведения декоративно-прикладного искусства.

8. Авторское право – исключительное право на воспроизведение, публикацию и продажу содержания и формы литературного, музыкального или художественного произведения; охраняется в течение жизни данного человека плюс 50 лет; если такое право предоставлено фирме, то оно охватывает 75 лет со дня первой публикации; экономическая жизнь (срок службы) авторского права может быть существенно короче, чем предусматривается законодательством.

9. Агент – лицо, совершающее определенные действия по поручению другого лица за его счет и от его имени, а также действия в подготовке сделок, но без права их подписи.

10. Агентский договор – одна сторона (агент) обязуется за вознаграждение совершать по поручению другой стороны (принципала) юридические и иные действия от своего имени, но за счет принципала либо от имени и за счет принципала

11. Аккредитив – денежное обязательство банка, выдаваемое по поручению покупателя в пользу продавца, на основе которого при выполнении определенных условий и при наличии документов, указанных в этом обязательстве, банк проводит платеж. Банк-эмитент по заявлению покупателя открывает А., в котором даны условия и перечень документов, необходимых для перевода денежных средств на расчетный счет продавца. Исполняющий банк (банк-поставщик) контролирует выполнение указанных требований, а при полном их выполнении зачисляет на расчетный счет указанную в контракте сумму.

12. Аккредитив непокрытый (гарантированный) – банк-эмитент не перечисляет сумму аккредитива исполняющему банку, однако последний получает право списывать денежные средства, предоставляемые бенефициару в порядке исполнения аккредитива с ведущегося у него счета банка-эмитента.

13. Аккредитив отзывной – банк-эмитент имеет право изменить или отменить аккредитив без предварительного уведомления бенефициара.

14. Аккредитив подтвержденный – аккредитив, который по просьбе банка-эмитента подтвержден исполняющим банком; возникает дополнительное (по отношению к обязательству банка-эмитента) обязательство исполняющего банка произвести платежи бенефициару в соответствии с условиями аккредитива. Использование в расчетах подтвержденного аккредитива, когда его исполнение гарантируется как банком-эмитентом, так и исполняющим банком, в наибольшей степени отвечает интересам получателя денежных средств (бенефициара).

15. Аккредитив покрытый (депонированный) – банк-эмитент должен перечислить сумму аккредитива (покрытие) за счет плательщика либо предоставленного ему кредита в распоряжение исполняющего банка на весь срок действия аккредитива. Все расчеты с бенефициаром осуществляются исполняющим банком именно за счет средств, перечисленных ему банком-эмитентом.

16. Акт – официальный документ, имеющий юридическую силу; в зависимости от статуса органа, принявшего (выпустившего) А., разделяются на государственные, региональные, ведомственные и т.д.;

17. Акт гражданского состояния – действия граждан или события, влияющие на возникновение, изменение или прекращение прав и обязанностей, а также характеризующие правовое состояние граждан.

18. Актив – совокупность имущества и денежных средств, принадлежащих предприятию, фирме, компании (здания, сооружения, машины и оборудование, материальные запасы, банковские вклады, ценные бумаги, патенты, авторские права, в которые вложены средства владельцев, собственность, имеющая денежную оценку). В широком смысле слова – любые ценности, обладающие денежной стоимостью. Активы принято делить на материальные (осязаемые) и нематериальные (неосязаемые), к последним относятся интеллектуальный продукт, патенты, долговые обязательства других предприятий, особые права на использование ресурсов.

19. Активы акционерного общества – собственный капитал общества – сумма его активов (совокупность используемых им основных и оборотных средств), уменьшенная на сумму его обязательств.

20. Акцепт – совершение лицом, получившим оферту, в срок, установленный для ее акцепта, действий по выполнению указанных в ней условий договора (отгрузка товаров, предоставление услуг, выполнение работ, уплата соответствующей суммы и т.п.) считается акцептом, если иное не предусмотрено законом, иными правовыми актами или не указано в оферте.

21. Акционер – владелец акции; лицо, обладающее акцией и пользующееся всеми вытекающими из этого правами.

22. Акционерное общество – общество, уставный капитал которого разделен на определенное число акций; участники акционерного общества (акционеры) не отвечают по его обязательствам и несут риск убытков, связанных с деятельностью общества, в пределах стоимости принадлежащих им акций.

23. Акционерное общество – это общество, уставный капитал которого разделен на определенное число акций; участники акционерного общества (акционеры) не отвечают по его обязательствам и несут риск убытков, связанных с деятельностью общества, в пределах стоимости принадлежащих им акций.

24. Акция – это эмиссионная ценная бумага, закрепляющая права ее владельца (акционера) на получение части прибыли акционерного общества в виде дивидендов, на участие в управлении акционерным обществом и на часть имущества, остающегося после его ликвидации. Акция является именной ценной бумагой.

25. Алеаторная сделка – сделка, связанная с риском; состояние неопределенности, возникающее в момент совершения сделки, касается суммы сделки, предмета обязательства или распрядения прав и обязанностей между сторонами сделки.

26. Альтернативное обязательство – обязательство, содержание которого составляет не одно какое-либо определенное действие должника, а два или более определенных действия, совершение одного из которых является исполнением обязательства.

27. Аналогия закона – применяется при рассмотрении ситуаций, когда отношения, по поводу которых возник спор, не регламентированы нормами гражданского права и даже договорами для внесения определенности во взаимоотношения участников конфликта. Аналогия закона заключается в том, что к соответствующим отношениям, поскольку это не противоречит их существу, применяется гражданское законодательство, регулирующее сходное отношение.

28. Аналогия права – при невозможности использования аналогии закона права и обязанности сторон определяются исходя из общих начал и смысла гражданского законодательства (аналогия права) и требований добросовестности, разумности и справедливости.

29. Арбитражный управляющий – лицо, назначаемое арбитражным судом, которому передаются функции внешнего управления имуществом должника.

30. Аренда  (имущественный найм) – арендодатель (наймодатель) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество за плату во временное владение и пользование или во временное пользование.

31. Арендатор – физическое или юридическое лицо, в соответствии с заключенным договором аренды и за плату приобретающее право временного владения и пользования имуществом другого лица (арендодателя) – собственника этого имущества.

32. Арендная плата – плата за предоставленное в порядке аренды имущество.

33. Арендодатель – собственник имущества, предоставляющий его по договору аренды другим лицам во временное владение и пользование или во временное пользование (внаем).

34. Ассортимент – перечень видов и разновидностей продукции и товаров, различаемых по отдельным показателям (признакам).

35. Ассоциация – некоммерческое юридическое лицо; объединение коммерческих либо некоммерческих организаций для координации их деятельности, а также представления и защиты общих имущественных интересов.

36. Аукцион – продажа с публичных торгов, при которой продаваемый товар или имущество приобретаются лицом, предложившим наивысшую цену.

37. Аффилированная группа – группа связанных между собой аффилированных лиц, осуществляющих единое руководство различными фирмами либо владеющих долями в капитале разных компаний и проводящих согласованную политику.

38. Аффилированные лица – физические и юридические лица, способные оказывать влияние на деятельность юридических и (или) физических лиц, осуществляющих предпринимательскую деятельность;

39. Багаж – личные вещи пассажира или члена экипажа транспортного средства.

40. Баланс (балансовый отчет) – финансовый отчет, показывающий финансовое положение данной организации на определенную дату; баланс отражает объем капитала и его структуру: по составу, размещению или основным направлениям вложения (актив), по источникам образования (пассив); статьи актива располагаются по принципу убывания ликвидности, статьи пассива – в порядке закрепленности за компанией, начиная с краткосрочных обязательств и кончая статьями собственного капитала.

41. Баланс компании – постатейный финансовый документ, в котором показаны источники и размеры активов, пассивов и чистой стоимости предприятия на определенную дату.

42. Балансовая стоимость – стоимость объекта, основных средств предприятия, фирмы (долгосрочных активов), внесенных в ее баланс, зафиксированных в балансовой ведомости. Исчисляется как первоначальная стоимость приобретения, создания объекта, по которой он был занесен в балансовую ведомость, за вычетом накопленного износа. Балансовая стоимость компании, фирмы определяется как ее чистые активы, собственный капитал, то есть совокупные активы за вычетом совокупных обязательств, долгов.

43. Банк – кредитная организация, которая имеет исключительное право осуществлять в совокупности следующие банковские операции: привлечение во вклады денежных средств физических и юридических лиц, размещение указанных средств от своего имени и за свой счет на условиях возвратности, платности, срочности, открытие и ведение банковских счетов физических и юридических лиц. Финансовый институт, специализирующийся на краткосрочном кредитовании промышленности и торговли, а также на различных видах банковского обслуживания частной клиентуры (ведение текущих счетов, предоставление коммерческих, потребительских и ипотечных займов и т.д.).

44. Банкнота (банковский билет) – денежные знаки, выпускаемые в обращение центральными эмиссионными банками .

45. Банковская гарантия – способ обеспечения обязательства, не являющийся акцессорным по отношению к основному (обеспеченному) обязательству. Банк, иное кредитное учреждение или страховая организация (гарант) дают по просьбе другого лица (принципала) письменное обязательство уплатить кредитору принципала (бенефициару) в соответствии с условиями даваемого гарантом обязательства денежную сумму по представлении бенефициаром письменного требования о ее уплате.

46. Банковская ставка – величина ссудного процента банка, который ему выплачивается за пользование его кредитными ресурсами.

47. Банковская тайна – обязанность банковских работников в интересах клиентов не разглашать сведений о состоянии их счетов и осуществляемых ими операциях.

48. Банкротство – признанная арбитражным судом неспособность должника в полном объеме удовлетворить требования кредиторов по денежным обязательствам и (или) исполнить обязанность по уплате обязательных платежей.

49. Бартер – прямой безденежный обмен товарами или услугами; оформляется единым договором (контрактом), в котором производится оценка товаров (услуг) с целью создания условий для эквивалентности обмена, для определения страховых сумм, оценки претензий, начисления санкций, таможенного учета и т.д.

50. Безакцептные платежи – платежи, осуществляемые на основании платежных требований в тех случаях, когда для оплаты не требуется согласие плательщика, о чем делается специальная пометка в документе: "Без акцепта".

51. Безвестное отсутствие – установленный в судебном порядке факт длительного отсутствия гражданина в месте его постоянного жительства.

52. Безвозмездный договор – это договор, по которому одна сторона обязуется предоставить что-либо другой стороне без получения от нее платы или иного встречного предоставления.

53. Бездокументарная форма эмиссионных ценных бумаг – форма эмиссионных ценных бумаг, при которой владелец устанавливается на основании записи в системе ведения реестра владельцев ценных бумаг или, в случае депонирования ценных бумаг, на основании записи по счету депо.

54. Бездокументарные ценные бумаги – ценные бумаги, существующие не в форме документа на бумажном носителе, а фиксируемые в памяти ЭВМ и иными подобными способами. В случаях, определенных законом, или в порядке, им установленном, депозитарий, получивший специальную лицензию, может по договору с эмитентом (депозитарному договору) производить фиксацию прав, закрепляемых именной или ордерной ценной бумагой, в т.ч. в бездокументарной форме (с помощью средств электронно-вычислительной техники и т.п.).

55. Безналичная форма расчетов – условия, правила и порядок документального оформления безналичных расчетов между юридическими лицами, которые осуществляются посредством безналичных перечислений по расчетным, текущим и валютным счетам организаций и учреждений, системы корреспондентских счетов банковских учреждений, клиринговых зачетов взаимных требований через расчетные палаты, а также с помощью векселей, чеков, заменяющих наличные деньги.

56. Безналичные расчеты – форма денежного обращения, при которой хранение и движение денежных средств происходит без участия наличных денег, посредством зачисления денег на банковский счет и перечисления со счета плательщика на счет получателя.

57. Бенефициар – получатель денег по аккредитиву или страховому полису или доходов от имущества, находящегося в доверительном управлении.

58. Бесплатная акция – дополнительные акции, выпущенные в порядке капитализации резервов компании, распространяемые среди акционеров акционерного общества без последующей оплаты.

59. Бесспорное списание средств – способ взыскания средств со счета в кредитном учреждении без согласия его владельца.

60. Бессрочное долговое обязательство – обязательство, исполнения которого владелец может потребовать в любое время в пределах общей, у нас 3-летней давности.

61. Бесхозяйная вещь – это вещь, которая не имеет собственника или собственник которой неизвестен, либо вещь, от права собственности на которую собственник отказался.

62. Биржа – организация с правами юридического лица, формирующая рынок путем организации и регулирования биржевой торговли, осуществляемой в форме гласных публичных торгов, проводимых в заранее определенном месте и в определенное время по установленным ею правилам.

63. Благотворительная деятельность – добровольная деятельность граждан и юридических лиц по бескорыстной (безвозмездной или на льготных условиях) передаче гражданам или юридическим лицам имущества, в том числе денежных средств, бескорыстному выполнению работ, предоставлению услуг, оказанию иной поддержки.

64. Бойкот – метод экономической борьбы, заключающийся в полном или частичном прекращении торговых и иных экономических отношений, отказе от закупки определенных товаров.

65. Брак производственный – продукция, изготовленная с нарушением или отступлением от стандартов, технических условий. Полным браком считается совершенно негодная продукция. Частичным – продукция, которая хотя и не отвечает установленным техническим требованиям, но может быть использована.

66. Брачный договор – соглашение лиц, вступающих в брак, или соглашение супругов, определяющее имущественные права и обязанности супругов в браке и (или) в случае его расторжения. Брачный договор может быть заключен как до государственной регистрации заключения брака, так и в любое время в период брака. Брачный договор, заключенный до государственной регистрации заключения брака, вступает в силу со дня государственной регистрации заключения брака. Брачный договор заключается в письменной форме и подлежит нотариальному удостоверению. Супруги вправе изменить установленный законом режим совместной собственности, установить режим совместной, долевой или раздельной собственности на все имущество, на отдельные виды имущества или на имущество каждого из супругов. Договор может быть заключен как в отношении имеющегося, так и в отношении будущего имущества супругов. Супруги вправе определить в брачном договоре свои права и обязанности по взаимному содержанию, способы участия в доходах друг друга, порядок несения каждым из них семейных расходов; определить имущество, которое будет передано каждому из супругов в случае расторжения брака, а также включить в брачный договор любые иные положения, касающиеся имущественных отношений супругов. Брачный договор не может ограничивать правоспособность или дееспособность супругов, их право на обращение в суд за защитой своих прав; регулировать личные неимущественные отношения между супругами, права и обязанности супругов в отношении детей; предусматривать положения, ограничивающие право нетрудоспособного нуждающегося супруга на получение содержания; содержать другие условия, которые ставят одного из супругов в крайне неблагоприятное положение или противоречат основным началам семейного законодательства.

67. Бухгалтерский баланс (в бухгалтерском учете) – способ группировки и обобщения информации об имуществе организации (актив Б. б.), его источниках и прочих обязательствах (пассив Б. б.) на отчетную дату в денежном выражении. Б. б. состоит из частей (актив и пассив), которые делятся на разделы, а те, в свою очередь, на статьи баланса.

68. Бухгалтерский учет – производимое на основе хозяйственной документации сплошное, непрерывное и взаимосвязанное отражение хозяйственной деятельности предприятия в стоимостном выражении.

69. Валовая выручка – суммарная денежная выручка предприятия от реализации произведенных товаров, работ, услуг, а также собственных материальных ценностей.

70. Валюта – 1) Денежная единица страны (например, рубль – валюта России, доллар – валюта США и т.д.) и ее тип (золотая, серебряная, бумажная); 2) денежные знаки иностранных государств, а также кредитные средства обращения и платежа, выраженные в иностранных денежных единицах (векселя, чеки и т.д.) и используемые в международных расчетах (иностранная В.).

71. Валютный контроль – ограничение обращения иностранной валюты в целях устранения дефицита платежного баланса и предотвращения потоков "горячих денег", дестабилизирующих курс национальной валюты.

72. Варрант – залоговое свидетельство, часть двойного складского свидетельства; удостоверяет право залога на переданный товарному складу товар.

73. Ваучер – 1) Приватизационный чек, имущественный купон, выдаваемый в процессе приватизации для приобретения акций приватизируемых предприятий; 2) письменное свидетельство, поручение, гарантия или рекомендация; 3) В. образовательный, денежный сертификат, выдаваемый государством родителям учеников для использования в качестве платы за обучение.

74. Векселедатель (эмитент) – лицо, выпустившее в обращение бездокументарный вексель, обязательство уплаты по которому учтено (зафиксировано) оператором расчетов

75. Векселедержатель – владелец векселя, имеющий право на получение указанной в нем суммы денег.

76. Вексель – ордерная  ценная бумага, удостоверяющая ничем не обусловленное обязательство векселедателя (простой вексель) либо иного указанного в векселе плательщика (переводной вексель) выплатить по наступлении предусмотренного векселем срока определенную сумму владельцу векселя (векселедержателю).

77. Вексель переводной – ценная бумага, которая выписывается кредитором (векселедателем) и представляет особый письменный приказ плательщику, об уплате в указанный срок определенной суммы денег, указанной в переводном векселе, третьему лицу (векселедержателю).

78. Вексель простой – ценная бумага, удостоверяющая безусловное денежное обязательство векселедателя уплатить по наступлении срока определенную сумму денег владельцу векселя (векселедержателю)

79. Вещное право – субъективное гражданское право, объектом которого является вещь. Разновидность имущественных прав. Лицо, обладающее вещным правом, осуществляет его самостоятельно, не прибегая для этого к содействию других лиц

80. Вещь – предмет материального мира, находящийся в естественном состоянии в природе или созданный трудом человека, и являющийся основным объектом в имущественном правоотношении.

81. Виндикационный иск – иск об истребовании имущества из чужого незаконного владения.

82. Внедоговорное обязательство – обязательство из правонарушения или неосновательного обогащения.

83. Внешнее управление – процедура банкротства, применяемая к должнику в целях восстановления его платежеспособности.

84. Возмездный договор – это договор, по которому сторона должна получить плату или иное встречное предоставление за исполнение своих обязанностей.

85. Временные жильцы – граждане, вселенные нанимателем жилого помещения на срок не более 6 месяцев, которые безвозмездно пользуются жилым помещением и не приобретают на это помещение никаких прав.

86. Встречная оферта – ответ на оферту, выражающий согласие заключить договор на иных условиях, чем предложено в оферте.

87. Вызывное производство – предусмотренный процессуальным законодательством судебный порядок восстановления прав по утраченным документам на предъявителя. Распространяется как на случаи физической утраты этих документов, так и на случаи, когда документы утратили признаки платежности в результате ненадлежащего их хранения или по другим причинам.

88. Выпуск эмиссионных ценных бумаг – это совокупность всех ценных бумаг одного эмитента, предоставляющих одинаковый объем прав их владельцам и имеющих одинаковую номинальную стоимость в случаях, если наличие номинальной стоимости предусмотрено законодательством Российской Федерации. Выпуску эмиссионных ценных бумаг присваивается единый государственный регистрационный номер, который распространяется на все ценные бумаги данного выпуска, а в случае, если в соответствии с настоящим Федеральным законом выпуск эмиссионных ценных бумаг не подлежит государственной регистрации, – идентификационный номер.

89. Двусторонняя реституция – возвращение сторонами полученного по сделке. Общее последствие недействительности сделки.

90. Дееспособность – способность самостоятельно осуществлять права и исполнять обязанности, нести ответственность по совершенным сделкам и за причиненный вред.

91. Действие – юридический факт, зависящий от воли субъектов права.

92. Деликт – противоправное причинение вреда имуществу или личности.

93. Добросовестный приобретатель – приобретатель, который не знал и не мог знать о том, что приобретает имущество у лица, не управомоченного отчуждать имущество.

94. Доверенность – письменное уполномочие, выдаваемое одним лицом (представляемым) другому лицу (представителю) для представительства перед третьими лицами.

95. Договор – это соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей.

96. Договор аренды –  договор, в силу которого арендодатель обязуется предоставить арендатору определенное имущество во временное владение и пользование или во временное пользование, а арендатор должен уплачивать за это арендодателю арендную плату. При этом плоды, продукция и доходы, полученные арендатором в результате использования арендованного имущества в соответствии с договором, поступают в собственность арендатора.

97. Договор аренды (фрахтования на время) транспортного средства – договор, по которому арендатору за плату предоставляется транспортное средство во временное владение и пользование с оказанием арендодателем услуг по управлению им и его технической эксплуатации или без оказания такого рода услуг.

98. Договор банковского вклада (депозита) – это договор, по которому одна сторона (банк), принявшая поступившую от другой стороны (вкладчика) или поступившую для нее денежную сумму (вклад), обязуется возвратить сумму вклада и выплатить проценты на нее на условиях и в порядке, предусмотренных договором.

99. Договор банковского счета – это договор, по которому банк обязуется принимать и зачислять поступающие на счет, открытый клиенту (владельцу счета), денежные средства, выполнять распоряжения клиента о перечислении и выдаче соответствующих сумм со счета и проведении других операций по счету; банк может использовать имеющиеся на счете денежные средства, гарантируя право клиента беспрепятственно распоряжаться этими средствами.

100. Договор безвозмездного пользования (договор ссуды) – это договор, по которому одна сторона (ссудодатель) обязуется передать или передает вещь в безвозмездное временное пользование другой стороне (ссудополучателю), а последняя обязуется вернуть ту же вещь в том состоянии, в каком она ее получила, с учетом нормального износа или в состоянии, обусловленном договором.

101. Договор в пользу третьего лица – это договор, в котором стороны установили, что должник обязан произвести исполнение не кредитору, а указанному или не указанному в договоре третьему лицу, имеющему право требовать от должника исполнения обязательства в свою пользу. Если иное не предусмотрено законом, иными правовыми актами или договором, с момента выражения третьим лицом должнику намерения воспользоваться своим правом по договору стороны не могут расторгать или изменять заключенный ими договор без согласия третьего лица.

102. Договор в пользу третьего лица – это договор, в котором стороны установили, что должник обязан произвести исполнение не кредитору, а указанному или не указанному в договоре третьему лицу, имеющему право требовать от должника исполнения обязательства в свою пользу.

103. Договор дарения – это договор, по которому одна сторона (даритель) безвозмездно передает или обязуется передать другой стороне (одаряемому) вещь в собственность либо имущественное право (требование) к себе или к третьему лицу либо освобождает или обязуется освободить ее от имущественной обязанности перед собой или перед третьим лицом.

104. Договор доверительного управления имуществом – это договор, по которому одна сторона (учредитель управления) передает другой стороне (доверительному управляющему) на определенный срок имущество в доверительное управление, а другая сторона обязуется осуществлять управление этим имуществом в интересах учредителя управления или указанного им лица (выгодоприобретателя).

105. Договор займа – это договор, по которому одна сторона (займодавец) передает в собственность другой стороне (заемщику) деньги или другие вещи, определенные родовыми признаками, а заемщик обязуется возвратить займодавцу такую же сумму денег (сумму займа) или равное количество других полученных им вещей того же рода и качества.

106. Договор комиссии – это договор, по которому одна сторона (комиссионер) обязуется по поручению другой стороны (комитента) за вознаграждение совершить одну или несколько сделок от своего имени, но за счет комитента.

107. Договор коммерческого найма жилого помещения – договор, по которому одна сторона – собственник жилого помещения частного фонда коммерческого использования  (наймодатель) – передает другой стороне (нанимателю) жилое помещение для проживания в нем за плату.

108. Договор коммерческой концессии – это договор, по которому одна сторона (правообладатель) обязуется предоставить другой стороне (пользователю) за вознаграждение на срок или без указания срока право использовать в предпринимательской деятельности пользователя комплекс принадлежащих правообладателю исключительных прав, включающий право  товарный знак, знак обслуживания, а также права на другие предусмотренные договором объекты исключительных прав, в частности, на коммерческое обозначение, секрет производства (ноу-хау).

109. Договор контрактации – это договор, по которому производитель сельскохозяйственной продукции обязуется передать выращенную (произведенную) им сельскохозяйственную продукцию заготовителю – лицу, осуществляющему закупки такой продукции для переработки или продажи.

110. Договор мены – это договор, по которому каждая из сторон обязуется передать в собственность другой стороны один товар в обмен на другой.

111. Договор об организации перевозки грузов – это договор, по которому перевозчик обязуется в установленные сроки принимать, а грузовладелец – предъявлять к перевозке грузы в обусловленном объеме. В договоре определяются объемы, сроки и другие условия предоставления транспортных средств и предъявления грузов для перевозки, порядок расчетов, а также иные условия организации перевозки.

112. Договор перевозки – это договор, по которому перевозчик обязуется доставить вверенный ему отправителем груз в пункт назначения и выдать его управомоченному на получение груза лицу (получателю), а отправитель обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату.

113. Договор подряда – это договор, по которому одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить по заданию другой стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат заказчику, а заказчик обязуется принять результат работы и оплатить его.

114. Договор поручения – это договор, в силу которого одна сторона (поверенный) обязуется совершить от имени и за счет другой стороны (доверителя) определенные юридические действия, права и обязанности из которых возникают непосредственно у доверителя.

115. Договор поставки – это договор, по которому поставщик (продавец, осуществляющий предпринимательскую деятельность), обязуется передать в обусловленный срок или сроки покупателю производимые или закупаемые им товары покупателю для использования в предпринимательской деятельности или в иных целях, не связанных с личным, семейным, домашним и иным подобным использованием, а покупатель обязуется принять товары и оплатить их.

116. Договор присоединения – это договор, условия которого определены одной из сторон в формулярах или в иных стандартных формах и могут быть приняты другой стороной не иначе как путем присоединения к предложенному договору в целом.

117. Договор проката –  договор аренды, по которому арендодатель, осуществляющий сдачу имущества в аренду в качестве постоянной предпринимательской деятельности, обязуется предоставить арендатору движимое имущество за плату во временное владение и пользование.

118. Договор простого товарищества – это договор, по которому двое или несколько лиц (товарищей) обязуются соединить свои вклады и совместно действовать без образования юридического лица для извлечения прибыли или достижения иной не противоречащей закону цели.

119. Договор розничной купли-продажи – это договор, по которому продавец, осуществляющий предпринимательскую деятельность по продаже товаров в розницу, обязуется передать покупателю товар, предназначенный для личного, семейного, домашнего или иного использования, не связанного с предпринимательской деятельностью, а покупатель обязуется принять товар и оплатить его.

120. Договор складского хранения – это договор, по которому товарный склад (хранитель) обязуется за вознаграждение хранить товары, переданные ему товаровладельцем (поклажедателем), и возвратить эти товары в сохранности.

121. Договор смешанный – договор, в котором содержатся элементы различных моделей, предусмотренных законом или иными правовыми актами. При этом к отношениям сторон применяются в соответствующих частях правила о договорах, элементы которых содержатся в смешанном договоре.

122. Договор товарного кредита – договор кредита, предусматривающий обязанность одной стороны предоставить другой стороне вещи, определенные родовыми признаками.

123. Договор транспортной экспедиции – это договор, по которому одна сторона (экспедитор) обязуется за вознаграждение и за счет другой стороны (клиента-грузоотправителя или грузополучателя) выполнить или организовать выполнение определенных договором экспедиции услуг, связанных с перевозкой груза.

124. Договор управления многоквартирным домом – это договор, по которому одна сторона (управляющая организация) по заданию другой стороны (собственников помещений в многоквартирном доме, органов управления товарищества собственников жилья либо органов управления жилищного кооператива или органов управления иного специализированного потребительского кооператива) в течение согласованного срока за плату обязуется оказывать услуги и выполнять работы по надлежащему содержанию и ремонту общего имущества в таком доме, предоставлять коммунальные услуги собственникам помещений в таком доме и пользующимся помещениями в этом доме лицам, осуществлять иную направленную на достижение целей управления многоквартирным домом деятельность.

125. Договор финансирования под уступку денежного требования – это договор, по которому одна сторона (финансовый агент) передает или обязуется передать другой стороне (клиенту) денежные средства в счет денежного требования клиента (кредитора) к третьему лицу (должнику), вытекающего из предоставления клиентом товаров, выполнения им работ или оказания услуг третьему лицу, а клиент уступает или обязуется уступить финансовому агенту это денежное требование. Денежное требование к должнику может быть уступлено клиентом финансовому агенту также в целях обеспечения исполнения обязательства клиента перед финансовым агентом.

126. Договор финансовой аренды (договор лизинга) – это договор, по которому одна сторона (арендодатель) обязуется приобрести в собственность указанное другой стороной (арендатором) имущество у определенного арендатором продавца и предоставить арендатору это имущество за плату во временное владение и пользование для предпринимательских целей, а арендатор обязуется принять имущество, уплатить арендные платежи и, если иное не предусмотрено договором, возвратить арендодателю переданное в аренду имущество по истечении срока аренды.

127. Договор фрахтования (чартер) – это договор, по которому одна сторона (фрахтовщик) обязуется предоставить другой стороне (фрахтователю) за плату всю или часть вместимости одного или нескольких транспортных средств на один или несколько рейсов для перевозки грузов, пассажиров и багажа.

128. Договор энергоснабжения – это договор, по которому энергоснабжающая организация обязуется подавать абоненту (потребителю) через присоединенную сеть энергию, а абонент обязуется оплачивать принятую энергию, а также соблюдать предусмотренный договором режим ее потребления, обеспечивать безопасность эксплуатации находящихся в его ведении энергетических сетей и исправность используемых им приборов и оборудования, связанных с потреблением энергии.

129. Договору на выполнение научно-исследовательских работ – это договор, по которому исполнитель обязуется провести обусловленные техническим заданием заказчика научные исследования, а заказчик обязуется принять результат исследования и оплатить работу.

130. Документарная форма эмиссионных ценных бумаг – форма эмиссионных ценных бумаг, при которой владелец устанавливается на основании предъявления оформленного надлежащим образом сертификата ценной бумаги или, в случае депонирования такового, на основании записи по счету депо.

131. Доля идеальная – условно представляемая, выражаемая дробью или процентами часть в субъективном праве собственности на общую вещь.

132. Доля реальная – часть общей вещи, предоставленная в пользование сособственнику.

133. Досудебная санация – меры по восстановлению платежеспособности должника, принимаемые собственником имущества должника – унитарного предприятия, учредителями (участниками) должника, кредиторами должника и иными лицами в целях предупреждения банкротства.

134. Дочернее хозяйственное общество – это общество, решения которого в силу преобладающего участия в уставном капитале, либо в соответствии с заключенным договором, либо в силу иных причин предопределяются основным хозяйственным обществом или товариществом.

135. Жилищно-строительный кооператив – потребительский кооператив, добровольное объединение граждан и (или) юридических лиц на основе членства в целях удовлетворения потребностей граждан в жилье, а также управления жилыми и нежилыми помещениями в кооперативном доме. Члены жилищно-строительного кооператива своими средствами участвуют в строительстве, реконструкции и последующем содержании многоквартирного дома.

136. Жилищный накопительный кооператив – потребительский кооператив, созданный как добровольное объединение граждан на основе членства в целях удовлетворения потребностей членов кооператива в жилых помещениях путем объединения членами кооператива паевых взносов.

137. Жилищный фонд – совокупность всех жилых помещений, находящихся на территории Российской Федерации. Виды: (в зависимости от формы собственности) частный жилищный фонд, государственный жилищный фонд, муниципальный жилищный фонд; (в зависимости от цели использования) жилищный фонд социального использования, специализированный жилищный фонд, индивидуальный жилищный фонд, жилищный фонд коммерческого использования.

138. Жилое помещение – это изолированное помещение, которое является недвижимым имуществом и пригодно для постоянного проживания граждан (отвечает установленным санитарным и техническим правилам и нормам, иным требованиям законодательства).

139. Завещание – односторонняя сделка, распоряжение имуществом на случай смерти.

140. Завещательное возложение – возложение на наследника обязанности совершить действие имущественного характера в пользу неопределенного круга лиц.

141. Завещательный отказ – распоряжение наследодателя, согласно которому наследник обязан совершить какое-либо действие имущественного характера в пользу указанного в завещании третьего лица (отказополучателя). Влечет возникновение обязательства между отказополучателем и наследником, обязательство возникает с момента принятия наследства.

142. Зависимое хозяйственное общество – это общество, в котором более двадцати процентов голосующих акций или более двадцати процентов уставного капитала принадлежит участвующему (преобладающему) хозяйственному обществу.

143. Задаток – это денежная сумма, выдаваемая одной из договаривающихся сторон в счет причитающихся с нее по договору платежей другой стороне, в доказательство заключения договора и в обеспечение его исполнения.

144. Закладная – именная распорядительная ценная бумага, которая удостоверяет следующие права владельца: 1) право на получение исполнения по денежному обязательству, обеспеченному ипотекой, без представления других доказательств существования этого обязательства; 2) право залога на имущество, обремененное ипотекой. Это право может возникнуть как в силу договора ипотеки, так и в силу закона.

145. Залог товаров в обороте – залог товаров с оставлением их у залогодателя и с предоставлением залогодателю права изменять состав и натуральную форму заложенного имущества (товарных запасов, сырья, материалов, полуфабрикатов, готовой продукции и т.п.) при условии, что их общая стоимость не становится меньше указанной в договоре о залоге. Уменьшение стоимости заложенных товаров в обороте допускается соразмерно исполненной части обеспеченного залогом обязательства, если иное не предусмотрено договором. Товары в обороте, отчужденные залогодателем, перестают быть предметом залога с момента их перехода в собственность, хозяйственное ведение или оперативное управление приобретателя, а приобретенные залогодателем товары, указанные в договоре о залоге, становятся предметом залога с момента возникновения у залогодателя на них права собственности или хозяйственного ведения. Залогодатель товаров в обороте обязан вести книгу записи залогов, в которую вносятся записи об условиях залога товаров и обо всех операциях, влекущих изменение состава или натуральной формы заложенных товаров, включая их переработку, на день последней операции. При нарушении залогодателем условий залога товаров в обороте залогодержатель вправе путем наложения на заложенные товары своих знаков и печатей приостановить операции с ними до устранения нарушения.

146. Зачет – основание прекращения обязательства, односторонняя сделка, посредством которой при неравенстве двух встречных однородных требований одно обязательство, меньшее по объему, погашается полностью, а другое – в части, равной меньшему; при равенстве требований оба обязательства прекращаются полностью.

147. Земельный участок – часть поверхности земли (в том числе поверхностный почвенный слой), границы которой описаны и удостоверены в установленном порядке уполномоченным государственным органом, а также все, что находится над и под поверхностью земельного участка, если иное не предусмотрено федеральными законами о недрах, об использовании воздушного пространства и иными федеральными законами.

148. Изобретение – техническое решение в любой области, относящееся к продукту (в частности, устройству, веществу, штамму микроорганизма, культуре клеток растений или животных) или способу (процессу осуществления действий над материальным объектом с помощью материальных средств), отвечающее следующим признакам: (1) новизна, (2) изобретательский уровень, (3) промышленная применимость. Изобретение является новым, если оно не известно из уровня техники. Изобретение имеет изобретательский уровень, если оно для специалиста явным образом не следует из уровня техники. Уровень техники включает любые сведения, ставшие общедоступными в мире до даты приоритета изобретения. Изобретение является промышленно применимым, если оно может быть использовано в промышленности, сельском хозяйстве, здравоохранении и других отраслях деятельности. Не считаются изобретениями: (1) открытия, (2) научные теории и математические методы; (3) решения, касающиеся только внешнего вида изделий и направленные на удовлетворение эстетических потребностей; (4) правила и методы игр, интеллектуальной или хозяйственной деятельности; (5) программы для электронных вычислительных машин; (6) решения, заключающиеся только в представлении информации.

149. Именные эмиссионные ценные бумаги – ценные бумаги, информация о владельцах которых должна быть доступна эмитенту в форме реестра владельцев ценных бумаг, переход прав на которые и осуществление закрепленных ими прав требуют обязательной идентификации владельца.

150. Имущество – объект гражданских прав, вещи и имущественные права.

151. Индивидуально-определенная вещь – вещь, обладающая особенностями, отличающими ее от массы вещей подобного рода.

152. Индоссамент – передаточная надпись, посредством которой передаются права по ордерной ценной бумаге. Односторонняя сделка.

153. Инкассо – форма безналичных расчетов, при которой банк-эмитент обязуется по поручению клиента осуществить за его счет действия по получению от плательщика платежа или акцепта платежа. Для выполнения поручения клиента банк-эмитент вправе привлечь иной банк (исполняющий банк).

154. Иррегулярное хранение (хранение вещей с обезличением) – договор хранения, особенность которого составляет право хранителя смешивать вещи, принятые на хранение вещи у одного поклажедателя, с вещами того же рода и качества, принятыми у других поклажедателей (хранение с обезличением). Поклажедателю возвращается равное или обусловленное сторонами количество вещей того же рода и качества.

155.Исковая давность – это срок для судебной защиты нарушенного права.

156. Исполнение в натуре – исполнение предметом, соответствующим условиям обязательства.

157. Источник повышенной опасности –  деятельность, которая, будучи связана с использованием определенных вещей, не поддается непрерывному и всеобъемлющему контролю человека, вследствие чего обусловливает высокую степень вероятности причинения вреда. Под источником повышенной опасности понимаются также предметы материального мира (механизмы, устройства, автомашины и т.д.), проявляющие в процессе деятельности по их использованию (эксплуатации) вредоносность, не поддающуюся или не в полной мере поддающуюся контролю человека, в результате чего они создают опасность для окружающих.

158. Казенное предприятие – унитарное предприятие, наделенное право оперативного управления на закрепленное за ним имущество. Имущество к.п. является неделимым и принадлежит собственнику – государству, субъекту РФ или муниципальному образованию. Казенные предприятия создаются в распорядительном порядке. Собственник имущества казенного предприятия несет субсидиарную ответственность по обязательствам казенного предприятия.

159. Коммерческая тайна – конфиденциальность информации, позволяющая ее обладателю при существующих или возможных обстоятельствах увеличить доходы, избежать неоправданных расходов, сохранить положение на рынке товаров, работ, услуг или получить иную коммерческую выгоду.

160. Коммерческий представитель — это лицо, постоянно и самостоятельно представительствующее при заключении договоров в сфере предпринимательской деятельности.

161. Коммориент – (в наследственном праве) лицо, умершее одновременно с наследодателем. Граждане, умершие в один и тот же день, считаются в целях наследственного правопреемства умершими одновременно и не наследуют один после другого. При этом к наследованию призываются наследники каждого из них.

162. Кондикционный иск – иск о возврате имущества, приобретенного или сбереженного законного основания.

163. Конкурсное производство – процедура банкротства, применяемая к должнику, признанному банкротом, в целях соразмерного удовлетворения требований кредиторов.

164. Коносамент – товарораспорядительная ценная бумага; документ, удостоверяющим факт заключения договора морской перевозки груза и свидетельствующий о получении груза перевозчиком.

165. Кредитный договор – это договор, по которому банк или иная кредитная организация (кредитор) обязуются предоставить денежные средства (кредит) заемщику в размере и на условиях, предусмотренных договором, а заемщик обязуется возвратить полученную денежную сумму и уплатить проценты на нее.

166. Кредитование счета – условие договора банковского вклада или банковского счета, в соответствии с которым банк (в пределах суммы, установленной договором) осуществляет платежи несмотря на отсутствие денежных средств на счете.

167. Крестьянское (фермерское) хозяйство – это объединение граждан, связанных родством и (или) свойством, имеющих в общей собственности имущество и совместно осуществляющих производственную и иную хозяйственную деятельность (производство, переработку, хранение, транспортировку и реализацию сельскохозяйственной продукции), основанную на их личном участии.  Фермерское хозяйство осуществляет предпринимательскую деятельность без образования юридического лица. К предпринимательской деятельности фермерского хозяйства, осуществляемой без образования юридического лица, применяются правила гражданского законодательства, которые регулируют деятельность юридических лиц, являющихся коммерческими организациями, если иное не вытекает из закона или существа правовых отношений.





БАНКОВСКОЕ ДЕЛО
БУХГАЛТЕРСКИЙ УЧЕТ
БЮДЖЕТ И БЮДЖЕТНАЯ СИСТЕМА РФ
ВЫСШАЯ МАТЕМАТИКА, ТВ и МС, МАТ. МЕТОДЫ
ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ
ДОКУМЕНТОВЕДЕНИЕ И ДЕЛОПРОИЗВОДСТВО
ДРУГИЕ ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
ЕСТЕСТВЕННЫЕ ДИСЦИПЛИНЫ
ИНВЕСТИЦИИ
ИССЛЕДОВАНИЕ СИСТЕМ УПРАВЛЕНИЯ
МАРКЕТИНГ
МЕНЕДЖМЕНТ
МЕТ. РЕКОМЕНДАЦИИ, ПРИМЕРЫ РЕШЕНИЯ ЗАДАЧ
МИРОВАЯ ЭКОНОМИКА И МЭО
НАЛОГИ И НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ
ПЛАНИРОВАНИЕ И ПРОГНОЗИРОВАНИЕ
РАЗРАБОТКА УПРАВЛЕНЧЕСКИХ РЕШЕНИЙ
РЫНОК ЦЕННЫХ БУМАГ
СТАТИСТИКА
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
УПРАВЛЕНИЕ ПЕРСОНАЛОМ
УЧЕБНИКИ, ЛЕКЦИИ, ШПАРГАЛКИ (СКАЧАТЬ)
ФИНАНСОВЫЙ МЕНЕДЖМЕНТ
ФИНАНСЫ, ДЕНЕЖНОЕ ОБРАЩЕНИЕ И КРЕДИТ
ЦЕНЫ И ЦЕНООБРАЗОВАНИЕ
ЭКОНОМИКА
ЭКОНОМИКА, ОРГ-ЦИЯ И УПР-НИЕ ПРЕДПРИЯТИЕМ
ЭКОНОМИКА И СОЦИОЛОГИЯ ТРУДА
ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ (МИКРО-, МАКРО)
ЭКОНОМИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
ЭКОНОМЕТРИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ