Контрольные, курсовые, рефераты, тесты – готовые и на заказ!
 Гарантия качества, доступные цены, индивидуальный подход
 Работы выполняют высококвалифицированные специалисты
Войти      Регистрация
 тел. 8-912-388-82-05
  std72@mail.ru
> 20 лет успешной работы
> 50000 выполненных заказов
Отзывы/вопросы

Форма входа



Главная » Учебно-методические материалы » ПРАВОВЕДЕНИЕ » Шпаргалка по информационному праву. Якубенко Н.О.

Вопросы 40-47
21.12.2011, 22:39

40. ПАТЕНТ

Объектами изобретения могут быть: устройство, способ, вещество, штамм микроорганизма, культуры клеток растений и животных, а также применение известного ранее устройства, способа, вещества, штамма по новому назначению.

Не признаются патентоспособными изобретениями: научные теории и математические методы; методы организации и управления хозяйством; условные обозначения, расписания, правила; методы выполнения умственных операций; алгоритмы и программы для вычислительных машин; проекты и схемы планировки сооружений, зданий, территорий; решения, касающиеся только внешнего вида изделий, направленные на удовлетворение эстетических потребностей; топологии интегральных микросхем; сорта растений и породы животных; решения, противоречащие общественным интересам, принципам, гуманности и морали.

К полезным моделям относится конструктивное производство и производство предметов потребления, а также их составные части.

Полезной модели предоставляется правовая охрана, если она являются новой и промышленно применимой. Полезная модель считается новой, если совокупность ее существенных признаков не известна технике настоящего уровня. Полезная модель промышленно применима, если может быть использована в промышленности, сельском хозяйстве, здравоохранении и других отраслях деятельности.

В качестве полезных моделей не охраняются: способы, вещества, штаммы микроорганизмов, культур клеток растений и животных, а также их применение по новому назначению.

К промышленным образцам относится художественно-конструкторское решение изделия, определяющее его внешний вид.

Промышленному образцу предоставляется правовая охрана, если он является новым, оригинальным и про-мышленно применимым. Промышленный образец признается новым, если совокупность признаков, определяющих эстетические особенности изделия, не известна из сведений, ставших общедоступными в мире до даты приоритета промышленного образца. Промышленный образец признается оригинальным, если его существенные признаки обусловливают творческий характер эстетических особенностей изделия. Промышленный образец признается про-мышленно применимым, если может быть многократно воспроизведен путем изготовления соответствующего изделия.

Не признаются патентоспособными промышленными образцами решения: обусловленные исключительно технической функцией изделия; объектов архитектуры (кроме малых архитектурных форм), промышленных, гидротехнических и других стационарных сооружений; печатной продукции как таковой; объектов неустойчивой формы из жидких, газообразных, сыпучих или им подобных веществ; изделий, противоречащих общественным интересам, принципам гуманности и морали.

Автором изобретения, полезной модели, промышленного образца признается физическое лицо, творческим трудом которого они созданы. Если в создании объекта промышленной собственности участвовало несколько физических лиц, все они считаются его авторами. Порядок пользования правами, принадлежащими авторам, определяется соглашением между ними.

Не признаются авторами физические лица, не внесшие личного творческого вклада в создание объекта промышленной собственности, оказавшие автору (авторам) только техническую, организационную или материальную помощь либо только способствовавшие оформлению прав на него и его использованию. Право авторства является неотчуждаемым личным правом и охраняется бессрочно.

Права на изобретение, полезную модель, промышленный образец подтверждаются патентом на изобретение, свидетельством на полезную модель или патентом на промышленный образец (далее – патент) и охраняются законом. Патент удостоверяет приоритет, авторство на изобретение, полезную модель или промышленный образец и исключительное право на их использование.

41. НОУ-ХАУ

Закона о ноу-хау пока нет. В проекте закона «О коммерческой тайне» дается определение основных понятий:

• информация, составляющая коммерческую тайну (далее – коммерческая тайна), научно-техническая, технологическая, коммерческая, организационная или иная используемая в экономической деятельности информация, в том числе ноу-хау, которая обладает действительной или потенциальной коммерческой ценностью в силу ее известности третьим лицам, которые могли бы получить выгоду от ее разглашения или использования, к которой нет свободного доступа на законном основании и по отношению к которой принимаются адекватные ее ценности правовые, организационные, технические и иные меры охраны;

• ноу-хау – охраняемые в режиме коммерческой тайны результаты интеллектуальной деятельности, которые могут быть переданы другому лицу и использованы им на законном основании, в том числе неопубликованные научно-технические результаты, технические решения, методы, способы использования технологических процессов и устройств, которые не обеспечены патентной защитой в соответствии с законодательством или по усмотрению лица, обладающего такой информацией на законном основании;

• обладатель коммерческой тайны – физическое или юридическое лицо, обладающее на законном основании информацией, составляющей коммерческую тайну, и соответствующими правами в полном объеме;

• конфидент коммерческой тайны – физическое или юридическое лицо, которому в силу служебного положения, договора или на ином законном основании известна коммерческая тайна другого лица;

• режим коммерческой тайны – система правовых, организационных, технических и иных мер, принимаемых обладателем коммерческой тайны и конфидентом коммерческой тайны по обеспечению ограниченного доступа к соответствующей информации;

• носители коммерческой тайны – материальные объекты, в том числе физические поля, в которых информация, составляющая коммерческую тайну, находит отображение в виде символов, образов, сигналов, технических решений и процессов;

• разглашение коммерческой тайны – деяние (действие или бездействие), которое совершается с нарушением закона или договора (в том числе трудового) и в результате которого коммерческая тайна стала известна третьим лицам. Автору ноу-хау принадлежит право авторства (право признаваться автором ноу-хау).

Имущественные права обладателя ноу-хау включают в себя право:

• использовать ноу-хау в собственном производстве товаров (работ или услуг);

• передать по договору имущественные права на ноу-хау другому лицу;

• передавать по договору право на использование ноу-хау;

• получать денежное вознаграждение от использования ноу-хау.

Имущественные права на ноу-хау возникают в силу факта его создания и принятия мер по охране ноу-хау. Для возникновения имущественных прав на ноу-хау не требуется осуществления каких-либо формальностей (регистрация, получение свидетельства и др.).

Имущественные права на ноу-хау, созданное в порядке выполнения служебного задания, принадлежат работодателю, если в договоре между ним и работником (автором ноу-хау) не предусмотрено иное.

При использовании ноу-хау в собственном производстве работодателя или при продаже лицензии на использование ноу-хау (автору ноу-хау) выплачивается вознаграждение.

42. СМИ

Организация деятельности средства массовой информации не должна препятствовать свободе массовой информации, ограничивать свободу действий средств массовой информации.

Редакция средства массовой информации осуществляет свою деятельность после его регистрации.

Заявление о регистрации средства массовой информации, продукция которого предназначена для распространения преимущественно:

• на всей территории Российской Федерации, за ее пределами, на территории нескольких республик в составе РФ, нескольких краев и областей, – подается учредителем в Министерство РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций;

• на территории республики в составе РФ, края, области, района, города, иного населенного пункта, района в городе, микрорайона, – подается учредителем в соответствующие территориальные органы Министерства РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций. Заявление о регистрации подлежит рассмотрению регистрирующим органом в месячный срок с указанной даты.

Не требуется регистрация:

• средств массовой информации, учреждаемых органами законодательной, исполнительной и судебной власти исключительно для издания I их официальных сообщений и материалов, нормативных и иных актов;

• периодических печатных изданий тиражом менее одной тысячи экземпляров;

• радио– и телепрограмм, распространяемых›ло кабельным сетям, ограниченным помещением и территорией одного государственного учреждения, учебного заведения или промышленного предприятия либо имеющим не более десяти абонентов;

• аудио– и видеопрограмм, распространяемых в записи тиражом не более 10 экземпляров. Отказ в регистрации средства массовой информации возможен, если:

• заявление подано от имени гражданина, объединения граждан, предприятия, учреждения, организации, не обладающих правом на учреждение средств массовой информации в соответствии с Законом «О средствах массовой информации»;

• указанные в заявлении сведения не соответствуют действительности;

• название, примерная тематика и (или)специализация средства массовой информации представляют собой злоупотребление свободой массовой информации;

• данным регистрирующим органом либо Министерством РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций ранее зарегистрировано средство массовой информации с теми же названием и формой распространения массовой информации.

Извещение об отказе в регистрации направляется заявителю в письменной форме с указанием оснований отказа, предусмотренных указанным Законом.

Деятельность средства массовой информации может быть прекращена или приостановлена только по решению учредителя либо судом в порядке гражданского судопроизводства по иску регистрирующего органа или Министерства РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций.

Учредитель имеет право прекратить или приостановить деятельность средства массовой информации исключительно в случаях и порядке, предусмотренных уставом редакции или договором между учредителем и редакцией (главным редактором).

Прекращение деятельности средства массовой информации влечет недействительность свидетельства о его регистрации и устава редакции.

43. УЧРЕЖДЕНИЯ И РЕДАКЦИИ

Учредитель утверждает устав редакции и (или) заключает договор с редакцией средства массовой информации (главным редактором).

Учредитель вправе обязать редакцию поместить бесплатно и в указанный срок сообщение или материал от его имени (заявление учредителя). По претензиям и искам, связанным с заявлением учредителя, ответственность несет учредитель. Если принадлежность указанного сообщения или материала учредителю не оговорена редакцией, она выступает соответчиком.

Учредитель не вправе вмешиваться в деятельность средства массовой информации, за исключением случаев, предусмотренных законодательством, уставом редакции, договором между учредителем и редакцией (главным редактором).

Учредитель может передать свои права и обязанности третьему лицу с согласия редакции и соучредителей. В случае ликвидации или реорганизации учредителя – объединения граждан, предприятия, учреждения, организации, государственного органа его права и обязанности в полном объеме переходят к редакции, если иное не предусмотрено уставом редакции.

Учредитель может выступать в качестве издателя, распространителя, собственника имущества редакции.

Редакция может быть юридическим лицом, самостоятельным хозяйствующим субъектом, организованным в любой допускаемой законом форме. Если редакция зарегистрированного средства массовой информации организуется в качестве предприятия, то она подлежит также регистрации в соответствии с законодательством РФ о предприятиях и предпринимательской деятельности и помимо производства и выпуска средства массовой информации вправе осуществлять в установленном порядке иную, не запрещенную законом деятельность.

Редакция может выступать в качестве учредителя средства массовой информации, издателя, распространителя, собственника имущества редакции.

Редакцией руководит главный редактор, который осуществляет свои полномочия на основе Закона РФ «О средствах массовой информации», устава редакции, договора между учредителем и редакцией (главным редактором). Главный редактор представляет редакцию в отношениях с учредителем, издателем, распространителем, гражданами, объединениями граждан, предприятиями, учреждениями, государственными органами, а также в суде. Он несет ответственность за выполнение требований, предъявляемых к деятельности средства массовой информации настоящим Законом и другими законодательными актами РФ.

Устав редакции средства массовой информации принимается на общем собрании коллектива журналистов – штатных сотрудников редакции большинством голосов при наличии не менее двух третей его состава и утверждается учредителем.

Договором между соучредителями средства массовой информации определяются их взаимные права, обязанности, ответственность, порядок, условия и юридические последствия изменения состава соучредителей, процедура разрешения споров между ними.

Договором между редакцией и издателем определяются производственные, имущественные и финансовые отношения между ними, взаимное распределение издательских прав, обязательства издателя по материально-техническому обеспечению производства продукции средства массовой информации и ответственность сторон.

44. КОММЕРЧЕСКАЯ И БАНКОВСКАЯ ТАЙНА

Различные аспекты обеспечения коммерческой и банковской тайны урегулированы в большом количестве нормативных актов.

Режим коммерческой тайны не может быть установлен лицами, осуществляющими предпринимательскую деятельность, в отношении конкретных сведений, определенных в законе о коммерческой тайне.

По мотивированному требованию органа государственной власти, иного государственного органа, органа местного самоуправления обладатель информации, составляющей коммерческую тайну, предоставляет им на безвозмездной основе информацию, составляющую коммерческую тайну.

В случае отказа обладателя информации, составляющей коммерческую тайну, предоставить ее органу государственной власти, иному государственному органу, органу местного самоуправления данные органы вправе затребовать эту информацию в судебном порядке.

Обладатель информации, составляющей коммерческую тайну, а также органы государственной власти, иные государственные органы, органы местного самоуправления, получившие такую информацию, обязаны предоставить эту информацию по запросу судов, органов прокуратуры, органов предварительного следствия, органов дознания по делам, находящимся в их производстве, в порядке и на основаниях, которые предусмотрены законодательством Российской Федерации.

На документы, содержащих коммерческую тайну, должен быть нанесен гриф «Коммерческая тайна» с указанием ее обладателя (для юридических лиц – полное наименование и местонахождение, для индивидуальных предпринимателей – фамилия, имя, отчество гражданина, являющегося индивидуальным предпринимателем, и место жительства).

Кредитная организация, Банк России, организация, осуществляющая функции по обязательному страхованию вкладов, гарантируют тайну об операциях, о счетах и вкладах своих клиентов и корреспондентов. Все служащие кредитной организации обязаны хранить тайну об операциях, счетах и вкладах ее клиентов и корреспондентов, а также об иных сведениях, устанавливаемых кредитной организацией, если это не противоречит федеральному закону.

Банк обязан гарантировать тайну банковского счета и банковского вклада, операций по счету и сведений о клиенте. Сведения, составляющие банковскую тайну, могут быть предоставлены только самим клиентам или их представителям. Такие сведения могут передаваться как устно, так и предоставляться в форме письменных справок.

Кроме самих клиентов, сведения могут быть выданы судам и арбитражным судам (судьям). Счетной палате России, органам Государственной налоговой службы и налоговой полиции, таможенным органам в специально установленных случаях и органам предварительного следствия с согласия прокурора. В случае смерти клиентов-граждан сведения об их счетах выдаются наследникам, а также нотариусам и консульским учреждениям.

Справки по операциям и счетам юридических лиц и граждан, осуществляющих предпринимательскую деятельность без образования юридического лица, выдаются кредитной организацией им самим, судам и арбитражным судам (судьям), Счетной палате РФ, налоговым органам, таможенным органам РФ в случаях, предусмотренных законодательными актами об их деятельности, а при наличии согласия прокурора – органам предварительного следствия по делам, находящимся в их производстве.

45. ПРАВОВОЙ СТАТУС ЖУРНАЛИСТА

Журналист имеет право:

• искать, запрашивать, получать и распространять информацию;

• посещать государственные органы и организации, предприятия и учреждения, органы общественных объединений либо их пресс-службы;

• быть принятым должностными лицами в связи с запросом информации;

• получать доступ к документам и материалам, за исключением их фрагментов, содержащих сведения, составляющие государственную, коммерческую или иную специально охраняемую законом тайну;

• копировать, публиковать, оглашать или иным способом воспроизводить документы и материалы при условии соблюдения установленных законом требований (см. ч. 1 ст. 42 Закона РФ «О средствах массовой информации»);

• производить записи, в том числе с использованием средств аудио– и видеотехники, кино– и фотосъемки, за исключением случаев, предусмотренных законом;

• посещать специально охраняемые места стихийных бедствий, аварий и катастроф, массовых беспорядков и массовых скоплений граждан, а также местности, в которых объявлено чрезвычайное положение; присутствовать на митингах и демонстрациях;

• проверять достоверность сообщаемой ему информации;

• излагать личные суждения и оценки в сообщениях и материалах, предназначенных для распространения за его подписью;

• отказаться от подготовки за своей подписью сообщения или материала, противоречащего его убеждениям;

• снять свою подпись под сообщением или материалом, содержание которого, по его мнению, было искажено в процессе редакционной подготовки, либо запретить или иным образом оговорить условия и характер использования данного сообщения или материала в соответствии с ч. 1 ст. 42 указанного Закона;

• распространять подготовленные им сообщения и материалы за своей подписью, под псевдонимом или без подписи.

Редакция имеет право подать заявку в государственный орган, организацию, учреждение, орган общественного объединения на аккредитацию при них своих журналистов. Государственные органы, организации, учреждения, органы общественных объединений аккредитуют заявленных журналистов при условии соблюдения редакциями правил аккредитации, установленных этими органами, организациями, учреждениями.

Аккредитовавшие журналистов органы, организации, учреждения обязаны предварительно извещать их о заседаниях, совещаниях и Других мероприятиях, обеспечивать стенограммами, протоколами и иными документами, создавать благоприятные условия для производства записи. Аккредитованный журналист имеет право присутствовать на заседаниях, совещаниях и других мероприятиях, проводимых аккредитовавшими его органами, организациями, учреждениями, за исключением случаев, когда приняты решения о проведении закрытого мероприятия. Журналист может быть лишен аккредитации, если им или редакцией нарушены правила аккредитации либо распространены не соответствующие действительности сведения, порочащие честь и достоинство организации, аккредитовавшей журналиста, что подтверждено вступившим в законную силу решением суда.

Аккредитация собственных корреспондентов редакций средств массовой информации осуществляется в соответствии с требованиями настоящей статьи.

46. ОБЯЗАННОСТИ ЖУРНАЛИСТА

Журналист обязан:

• соблюдать устав редакции, с которой он состоит в трудовых отношениях;

• проверять достоверность сообщаемой им информации;

• удовлетворять просьбы лиц, предоставивших информацию, об указании на ее источник, а также об авторизации цитируемого высказывания, если оно оглашается впервые;

• сохранять конфиденциальность информации и (или) ее источника;

• получать согласие (за исключением случаев, когда это необходимо для защиты общественных интересов) на распространение в средстве массовой информации сведений о личной жизни гражданина от самого гражданина или его законных представителей;

• при получении информации от граждан и должностных лиц ставить их в известность о проведении аудио– и видеозаписи, кино– и фотосъемки;

• ставить в известность главного редактора о возможных исках и предъявлении иных предусмотренных законом требований в связи с распространением подготовленного им сообщения или материала;

• отказаться от данного ему главным редактором или редакцией задания, если оно либо его выполнение связано с нарушением закона;

• предъявлять при осуществлении профессиональной деятельности по первому требованию редакционное удостоверение или иной документ, удостоверяющий личность и полномочия журналиста. Журналист несет также иные обязанности, установленные законодательством РФ о средствах массовой информации.

При осуществлении профессиональной деятельности журналист обязан уважать права, законные интересы, честь и достоинство граждан и организаций.

Государство гарантирует журналисту в связи с осуществлением им профессиональной деятельности защиту его чести, достоинства, здоровья, жизни и имущества как лицу, выполняющему общественный долг.

Распространение сообщений и материалов, подготовленных с использованием скрытой аудио– и видеозаписи, кино– и фотосъемки, допускается, если:

• это не нарушает конституционных прав и свобод человека и гражданина;

• это необходимо для защиты общественных интересов и приняты меры против возможной идентификации посторонних лиц;

• демонстрация записи производится по решению суда.

Не допускается использование установленных указанным Законом прав журналиста в целях сокрытия или фальсификации общественно значимых сведений, распространения слухов под видом достоверных сообщений, сбора информации в пользу постороннего лица или организации, не являющейся средством массовой информации.

Запрещается использовать право журналиста на распространение информации с целью опорочить гражданина или отдельные категории граждан исключительно по признакам пола, возраста, расовой или национальной принадлежности, языка, отношению к религии, профессии, месту жительства и работы, а также в связи с их политическими убеждениями.

Профессиональный статус журналиста, установленный Законом «О средствах массовой информации», распространяется:

• на штатных сотрудников редакций, занимающихся редактированием, созданием, сбором или подготовкой сообщений и материалов для многотиражных газет и других средств массовой информации, продукция которых распространяется исключительно в пределах одного предприятия (объединения), организации, учреждения;

• на авторов, не связанных с редакцией средства массовой информации трудовыми или иными договорными отношениями, но признаваемых ею своими внештатными авторами или корреспондентами, при выполнении ими поручений редакции.

47. МЕЖГОСУДАРСТВЕННОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ

Межгосударственное сотрудничество в области массовой информации осуществляется на основе договоров, заключенных Российской Федерацией.

Редакции, профессиональные объединения журналистов участвуют в международном сотрудничестве в области массовой информации на основе соглашений с гражданами и юридическими лицами других государств, а также международными организациями.

Гражданам Российской Федерации гарантируется беспрепятственный доступ к сообщениям и материалам зарубежных средств массовой информации.

Ограничение приема программ непосредственного телевизионного вещания допускается не иначе как в случаях, предусмотренных межгосударственными договорами, заключенными Российской Федерацией.

Для распространения продукции зарубежного периодического печатного издания,т. е. не зарегистрированного в РФ и имеющего место постоянного пребывания учредителя или редакции вне ее пределов, а равно финансируемого иностранными государствами, юридическими лицами или гражданами, необходимо получить разрешение Министерства РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций, если порядок распространения не установлен межгосударственным договором, заключенным РФ.

Представительства зарубежных средств массовой информации в РФ создаются с разрешения Министерства иностранных дел РФ, если иное не предусмотрено межгосударственным договором, заключенным Российской Федерацией.

Зарубежные представительства средств массовой информации, зарегистрированных в РФ, создаются в порядке, установленном законодательными актами РФ и страны пребывания, если иное не предусмотрено межгосударственным договором, заключенным Российской Федерацией.

Аккредитация зарубежных корреспондентов в Российской Федерации производится Министерством иностранных дел РФ.

Зарубежные корреспонденты, не аккредитованные в Российской Федерации в установленном порядке, пользуются правами и несут обязанности как представители иностранного юридического лица.

От обязательной аккредитации для осуществления профессиональной деятельности в Российской Федерации освобождаются:

• зарубежные корреспонденты, ранее аккредитованные в Союзе ССР или в суверенных государствах, входивших в его состав;

• корреспонденты средств массовой информации, ранее зарегистрированных государственными органами Союза ССР или суверенных государств, входивших в его состав.

На корреспондентов, аккредитованных в Российской Федерации, независимо от их гражданства распространяется профессиональный статус журналиста, установленный Законом РФ «О средствах массовой информации». Правительством РФ могут быть установлены ответные ограничения в отношении корреспондентов средств массовой информации тех государств, в которых имеются специальные ограничения для осуществления профессиональной деятельности журналистов средств массовой информации, зарегистрированных в Российской Федерации.

Зарубежные корреспонденты средств массовой информации, зарегистрированных в Российской Федерации, независимо от их гражданства обладают правами и обязанностями журналиста в соответствии с законодательством РФ о средствах массовой информации, если это не противоречит законодательству страны пребывания.

http://lib.rus.ec/




БАНКОВСКОЕ ДЕЛО
БУХГАЛТЕРСКИЙ, УПР. И ФИН. УЧЕТ
БЮДЖЕТ И БЮДЖЕТНАЯ СИСТЕМА РФ
ВЫСШАЯ МАТЕМАТИКА, ТВ и МС, МАТ. МЕТОДЫ
ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ
ДОКУМЕНТОВЕДЕНИЕ И ДЕЛОПРОИЗВОДСТВО
ИНВЕСТИЦИИ
ИНФОРМАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ В ЭКОНОМИКЕ
ИССЛЕДОВАНИЕ СИСТЕМ УПРАВЛЕНИЯ
МАРКЕТИНГ
МЕНЕДЖМЕНТ
МЕТ. РЕКОМЕНДАЦИИ, ПРИМЕРЫ РЕШЕНИЯ ЗАДАЧ
МИРОВАЯ ЭКОНОМИКА И МЭО
НАЛОГИ И НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ
ПЛАНИРОВАНИЕ И ПРОГНОЗИРОВАНИЕ
ПРАВОВЕДЕНИЕ
РАЗРАБОТКА УПРАВЛЕНЧЕСКИХ РЕШЕНИЙ
РЫНОК ЦЕННЫХ БУМАГ
СТАТИСТИКА
УПРАВЛЕНИЕ ПЕРСОНАЛОМ
УЧЕБНИКИ, ЛЕКЦИИ, ШПАРГАЛКИ (СКАЧАТЬ)
ФИНАНСОВЫЙ МЕНЕДЖМЕНТ
ФИНАНСЫ, ДЕНЕЖНОЕ ОБРАЩЕНИЕ И КРЕДИТ
ЦЕНЫ И ЦЕНООБРАЗОВАНИЕ
ЭКОНОМИКА
ЭКОНОМИКА, ОРГ-ЦИЯ И УПР-НИЕ ПРЕДПРИЯТИЕМ
ЭКОНОМИКА И СОЦИОЛОГИЯ ТРУДА
ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ (МИКРО-, МАКРО)
ЭКОНОМИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
ЭКОНОМЕТРИКА
Оформить заказ
Ваше имя *
Ваш e-mail *
Контактный телефон
Город *
Учебное заведение *
Предмет *
Тип работы *
Тема работы/вариант *
Кол-во страниц
Срок выполнения *
Прикрепить файл
Дополнительные условия


Статистика
Онлайн всего: 23
Гостей: 23
Пользователей: 0