МосАП, лингвистика (педагогическая практика)


Узнать стоимость этой работы
23.04.2026, 20:34

ИНДИВИДУАЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ

Содержание индивидуального задания на практику, соотнесенное с планируемыми результатами обучения при прохождении практики:

№ п/п

Содержание индивидуального задания

1.

Инструктаж по ознакомлению с правилами противопожарной безопасности, правилами охраны труда, техники безопасности и санитарно-эпидемиологических правилами и гигиенических нормативами

2.

Выполнение определенных практических кейсов-задач, необходимых для оценки знаний, умений, навыков и (или) опыта деятельности по итогам

(вид практики, тип практики)

2.1

 

Кейс-задача № 1

Задание 1. Описание ситуации: С позиции помощника преподавателя иностранного языка в общеобразовательном учреждении изучить особенности преподавания иностранного языка в Государственном Бюджетном Общеобразовательном Учреждении Средней Общеобразовательной Школе для уровня Основного Общего образования (5-9 классы). Изучить на сайте ГБОУ СОШ базы практики, внести в письменный̆ отчет информацию об особенностях данного образовательного учреждения (о педагогическом коллективе, контингенте детей направлениях деятельности образовательной организации, материально-техническом обеспечении). Ознакомится с Уставом, документами, регламентирующими деятельность учителя ГБОУ СОШ.

Содержание задания: Провести критический анализ УМК с точки зрения соответствия изученным ранее закономерностям процессов преподавания и изучения иностранных языков. Составить индивидуальный план работы в качестве помощника преподавателя иностранного языка» ступени Основного Общего образования ГБOУ СОШ с разбивкой на этапы практической деятельности. Укажите: - Ф.И.О. руководителя практики в ГБОУ СОШ - Класс, который закреплен за Вами - расписание Ваших уроков. Проанализируйте УМК, по которому работает класс: рабочую программу, тематический план, контрольно-измерительные материалы и пр.

Составить расширенный тематический̆ план, советующий рабочей программе и УМК. На основе критического анализа существующего УМК выявить наименее обеспеченные аутентичными текстами и методическими материалами разделы и произвести подбор материалов с использованием справочников специальной литературы и различных интернет ресурсов. Определить проблемы межкультурной коммуникации, которые могут возникнуть при изучении указанных в нем тем и методы их решения в процессе формирования способности обучающихся к межнациональному общению.

Задание 2. Описание ситуации: С позиции помощника методиста в сфере преподавания иностранного языка в общеобразовательном учреждении представить мониторинг и анализ преподавания иностранного языка в назначенном Вам учебном коллективе в рамках Основного Общего образования ГБОУ СОШ.

Содержание задания: Отработать и закрепить навыки устного последовательного перевода при работе с преподавателем иностранного языка.

Использовать правила международного этикета и поведения переводчика при работе с преподавателем иностранного языка. Посетить за период практики не менее 5 уроков своего руководителя и однокурсников.

Проанализировать эти уроки с точки зрения адекватности перевода использованных преподавателями фрагментов аутентичных текстов, а также способности эффективно строить учебный процесс в соответствии с задачами конкретного учебного курса и условиями обучения в ОУ. Понаблюдайте за обучающимися. Определите, насколько адекватно они воспринимают и способны переводить иноязычные тексты.

Составить список педагогических технологий, которые позволят сделать работу преподавателя более эффективной: использование аутентичных текстов определенной тематики, дидактические игры, метод проектов, а также провести поиск учебных материалов, на основе которых их можно реализовать.

Задание 3. Описание ситуации: С позиции преподавателя иностранного языка в ГБОУ СОШ подготовьте в соответствии с тематическим планированием планы-конспекты пробных уроков.

Содержание задания: Планы составляются в соответствии с требованиями к конспекту уроков. Осуществить перевод заданий для занятий по иностранному языку с применением приемов перевода. Использовать правила международного этикета и поведения переводчика при переводе и подготовке заданий для развития навыков межкультурной коммуникации у обучаемых, а также при   работе с преподавателем иностранного языка.

Составить не менее 5 планов-конспектов для уроков. Каждый̆ план-конспект необходимо показать руководителю практики за день до проведения урока. Руководитель принимает решение о допуске к проведению урока или его фрагмента.

Задание 4. Описание ситуации: С позиции преподавателя иностранного языка в ГБОУ СОШ осуществите апробацию разработанных Вами фрагментов педагогических и учебных форм работы, направленных на освоение учащимися определенных аспектов иностранного языка на уровне Основного общего образования.

Содержание задания: проведите по составленным планам-конспектам пробные уроки или фрагменты уроков, с использованием составленных Вами дидактических материалов. После каждого проведенного урока совместно с наставником, сделайте устный̆ самоанализ урока. Учитывайте замечания и рекомендации при проведении следующих уроков.

Выполните письменно не менее 3х самоанализов уроков (заданий) с точки зрения их эффективности. В самоанализе прокомментируйте, как Вы использовали учебники, учебные пособия и дидактические материалы по иностранному языку для разработки новых учебных материалов по определенной теме.

Задание 5. Описание ситуации: С позиции помощника преподавателя иностранного языка в ГБОУ СОШ на уровне Основного Общего образования, подготовьте дидактические материалы с использованием ИКТ и возможностью их использования в для самостоятельного изучения материала.

Содержание задания: подготовьте и запишите учебное видео на английском языке длительностью не более 3-5 минут с использованием разработанных Вами дидактических материалов.

Прокомментируйте, какие стратегии межкультурной коммуникации Вы должны применить, чтобы Ваше видео могло быть использовано в преподавании иностранного языка в других культурных сообществах.

Опишите методику подготовки к выполнению перевода Вашего видеоурока, включая поиск информации в справочной специальной литературе и компьютерных сетях.

Загрузите Ваш видеоурок в облачный сервис и предоставьте ссылку.

2.2.

 

Кейс-задача № 2

Задание 1. Описание ситуации: С позиции помощника преподавателя иностранного языка в общеобразовательном учреждении изучить особенности преподавания иностранного языка в Государственном Бюджетном Общеобразовательном Учреждении Средней Общеобразовательной Школе на уровне Среднего Общего образования. Изучить на сайте ГБОУ СОШ базы практики, внести в письменный̆ отчет информацию об особенностях данного образовательного учреждения (о педагогическом коллективе, контингенте детей направлениях деятельности образовательной организации, материально-техническом обеспечении). Ознакомится с Уставом, документами, регламентирующими деятельность учителя ГБОУ СОШ на уровне Среднего Общего образования.

Содержание задания: провести критический анализ УМК с точки зрения соответствия изученным ранее закономерностям процессов преподавания и изучения иностранных языков. Составить индивидуальный план работы в качестве помощника преподавателя иностранного языка» ГБOУ СОШ с разбивкой на этапы практической деятельности. Укажите: - Ф.И.О. руководителя практики в ГБОУ СОШ - Класс, который̆ закреплен за Вами
- расписание Ваших уроков. Проанализируйте УМК, по которому работает класс: рабочую программу, тематический план, контрольно-измерительные материалы и пр.

Составить расширенный̆ тематический̆ план, советующий рабочей программе и УМК. На основе критического анализа, существующего УМК выявить наименее обеспеченные аутентичными текстами и методическими материалами разделы и произвести подбор материалов с использованием справочников специальной литературы и различных интернет ресурсов. Определить проблемы межкультурной коммуникации, которые могут возникнуть при изучении указанных в нем тем и методы их решения в процессе формирования способности обучающихся к межнациональному общению.

Задание 2. Описание ситуации: С позиции помощника методиста в сфере преподавания иностранного языка в общеобразовательном учреждении представить мониторинг и анализ преподавания иностранного языка в назначенном Вам учебном коллективе в рамках ГБОУ СОШ на уровне Среднего Общего образования.

Содержание задания: Отработать и закрепить навыки устного последовательного перевода при работе с преподавателем иностранного языка.

Использовать правила международного этикета и поведения переводчика при работе с преподавателем иностранного языка. Посетить за период практики не менее 5 уроков своего руководителя и однокурсников.

 Проанализировать эти уроки с точки зрения адекватности перевода использованных преподавателями фрагментов аутентичных текстов, а также способности эффективно строить учебный процесс в соответствии с задачами конкретного учебного курса и условиями обучения в ГБОУ СОШ. Понаблюдайте за обучающимися. Определите, насколько адекватно они воспринимают и способны переводить иноязычные тексты.

Составить список педагогических технологий, которые позволят сделать работу преподавателя более эффективной: использование аутентичных текстов определенной тематики, дидактические игры, метод проектов, а также провести поиск учебных материалов, на основе которых их можно реализовать.

Задание 3. Описание ситуации: С позиции преподавателя иностранного языка в ГБОУ СОШ подготовьте в соответствии с тематическим планированием планы-конспекты пробных уроков.

Содержание задания: Планы составляются в соответствии с требованиями к конспекту уроков. Осуществить перевод заданий для занятий по иностранному языку с применением приемов перевода. Использовать правила международного этикета и поведения переводчика при переводе и подготовке заданий для развития навыков межкультурной коммуникации у обучаемых, а также при   работе с преподавателем иностранного языка.

Составить не менее 5 планов-конспектов для уроков. Каждый̆ план-конспект необходимо показать руководителю практики за день до проведения урока. Руководитель принимает решение о допуске к проведению урока или его фрагмента

Задание 4. Описание ситуации: С позиции преподавателя иностранного языка в ГБОУ СОШ на уровне Среднего Общего образования осуществите апробацию разработанных Вами фрагментов педагогических и учебных форм работы, направленных на освоение учащимися определенных аспектов иностранного языка.

Содержание задания: проведите по составленным планам-конспектам пробные уроки или фрагменты уроков, с использованием составленных Вами дидактических материалов. После каждого проведенного урока совместно с наставником, сделайте устный̆ самоанализ урока. Учитывайте замечания и рекомендации при проведении следующих уроков.

Выполните письменно не менее 3х самоанализов уроков (заданий) с точки зрения их эффективности. В самоанализе прокомментируйте, как Вы использовали учебники, учебные пособия и дидактические материалы по иностранному языку для разработки новых учебных материалов по определенной теме.

Задание 5. Описание ситуации: С позиции помощника преподавателя иностранного языка в ГБОУ СОШ на уровне Среднего Общего образования, подготовьте дидактические материалы с использованием ИКТ и возможностью их использования для самостоятельного изучения материала.

Содержание задания: подготовьте и запишите учебное видео на английском языке длительностью не более 3-5 минут с использованием разработанных Вами дидактических материалов.

Прокомментируйте, какие стратегии межкультурной коммуникации Вы должны применить, чтобы Ваше видео могло быть использовано в преподавании иностранного языка в других культурных сообществах.

Опишите методику подготовки к выполнению перевода Вашего видеоурока, включая поиск информации в справочной специальной литературе и компьютерных сетях.

Загрузите Ваш видеоурок в облачный сервис и предоставьте ссылку.

2.3

Кейс-задача № 3

Задание 1. Описание ситуации: С позиции помощника преподавателя иностранного языка в учебном заведении изучить особенности преподавания иностранного языка в Среднем Специальном Учебном Заведении. Изучить на сайте ССУЗ базы практики, внести в письменный̆ отчет информацию об особенностях данного образовательного учреждения (о педагогическом коллективе, контингенте детей направлениях деятельности образовательной организации, материально-техническом обеспечении). Ознакомится с Уставом, документами, регламентирующими деятельность учителя ГБОУ СОШ на уровне Среднего Общего образования.

Содержание задания: провести критический анализ УМК с точки зрения соответствия изученным ранее закономерностям процессов преподавания и изучения иностранных языков. Составить индивидуальный план работы в качестве помощника преподавателя иностранного языка» ССУЗ с разбивкой на этапы практической деятельности. Укажите: - Ф.И.О. руководителя практики в ССУЗ - Класс, который̆ закреплен за Вами
- расписание Ваших уроков. Проанализируйте УМК, по которому работает класс: рабочую программу, тематический план, контрольно-измерительные материалы и пр.

Составить расширенный̆ тематический̆ план, советующий рабочей программе и УМК. На основе критического анализа, существующего УМК выявить наименее обеспеченные аутентичными текстами и методическими материалами разделы и произвести подбор материалов с использованием справочников специальной литературы и различных интернет ресурсов. Определить проблемы межкультурной коммуникации, которые могут возникнуть при изучении указанных в нем тем и методы их решения в процессе формирования способности обучающихся к межнациональному общению.

Задание 2. Описание ситуации: С позиции помощника методиста в сфере преподавания иностранного языка в специальном учебном заведении представить мониторинг и анализ преподавания иностранного языка в назначенном Вам учебном коллективе в ССУЗ.

Содержание задания: Отработать и закрепить навыки устного последовательного перевода при работе с преподавателем иностранного языка.

Использовать правила международного этикета и поведения переводчика при работе с преподавателем иностранного языка. Посетить за период практики не менее 5 уроков своего руководителя и однокурсников.

 Проанализировать эти уроки с точки зрения адекватности перевода использованных преподавателями фрагментов аутентичных текстов, а также способности эффективно строить учебный процесс в соответствии с задачами конкретного учебного курса и условиями обучения в ССУЗ-е. Понаблюдайте за обучающимися. Определите, насколько адекватно они воспринимают и способны переводить иноязычные тексты.

Составить список педагогических технологий, которые позволят сделать работу преподавателя более эффективной: использование аутентичных текстов определенной тематики, дидактические игры, метод проектов, а также провести поиск учебных материалов, на основе которых их можно реализовать.

Задание 3. Описание ситуации: С позиции преподавателя иностранного языка в ССУЗ подготовьте в соответствии с тематическим планированием планы-конспекты пробных уроков.

Содержание задания: Планы составляются в соответствии с требованиями к конспекту уроков. Осуществить перевод заданий для занятий по иностранному языку с применением приемов перевода. Использовать правила международного этикета и поведения переводчика при переводе и подготовке заданий для развития навыков межкультурной коммуникации у обучаемых, а также при   работе с преподавателем иностранного языка.

Составить не менее 5 планов-конспектов для уроков. Каждый̆ план-конспект необходимо показать руководителю практики за день до проведения урока. Руководитель принимает решение о допуске к проведению урока или его фрагмента.

Задание 4. Описание ситуации: С позиции преподавателя иностранного языка в осуществите апробацию разработанных Вами фрагментов педагогических и учебных форм работы, направленных на освоение учащимися определенных аспектов иностранного языка.

Содержание задания: проведите по составленным планам-конспектам пробные уроки или фрагменты уроков, с использованием составленных Вами дидактических материалов. После каждого проведенного урока совместно с наставником, сделайте устный̆ самоанализ урока. Учитывайте замечания и рекомендации при проведении следующих уроков.

Выполните письменно не менее 3х самоанализов уроков (заданий) с точки зрения их эффективности. В самоанализе прокомментируйте, как Вы использовали учебники, учебные пособия и дидактические материалы по иностранному языку для разработки новых учебных материалов по определенной теме.

Задание 5. Описание ситуации: С позиции помощника преподавателя иностранного языка в ССУЗ, подготовьте дидактические материалы с использованием ИКТ и возможностью их использования в для самостоятельного изучения материала.

Содержание задания: подготовьте и запишите учебное видео на английском языке длительностью не более 3-5 минут с использованием разработанных Вами дидактических материалов.

Прокомментируйте, какие стратегии межкультурной коммуникации Вы должны применить, чтобы Ваше видео могло быть использовано в преподавании иностранного языка в других культурных сообществах.

Опишите методику подготовки к выполнению перевода Вашего видеоурока, включая поиск информации в справочной специальной литературе и компьютерных сетях.

Загрузите Ваш видеоурок в облачный сервис и предоставьте ссылку.

2.4

Кейс-задача № 4

Задание 1. Описание ситуации: С позиции помощника преподавателя иностранного изучить особенности преподавания иностранного языка в ВУЗ-е. Изучить на сайте ВУЗ-а базы практики, внести в письменный̆ отчет информацию об особенностях данного образовательного учреждения (о педагогическом коллективе, контингенте детей направлениях деятельности образовательной организации, материально-техническом обеспечении). Ознакомится с Уставом, документами, регламентирующими деятельность учителя ВУЗ-а.

Содержание задания: провести критический анализ УМК с точки зрения соответствия изученным ранее закономерностям процессов преподавания и изучения иностранных языков. Составить индивидуальный план работы в качестве помощника преподавателя иностранного языка в ВУЗе с разбивкой на этапы практической деятельности. Укажите: - Ф.И.О. руководителя практики в ВУЗе - Класс, который̆ закреплен за Вами- расписание Ваших уроков. Проанализируйте УМК, по которому работает класс: рабочую программу, тематический план, контрольно-измерительные материалы и пр.

Составить расширенный̆ тематический̆ план, советующий рабочей программе и УМК. На основе критического анализа, существующего УМК выявить наименее обеспеченные аутентичными текстами и методическими материалами разделы и произвести подбор материалов с использованием справочников специальной литературы и различных интернет ресурсов. Определить проблемы межкультурной коммуникации, которые могут возникнуть при изучении указанных в нем тем и методы их решения в процессе формирования способности обучающихся к межнациональному общению.

Задание 2. Описание ситуации: С позиции помощника методиста в сфере преподавания иностранного языка в общеобразовательном учреждении представить мониторинг и анализ преподавания иностранного языка в назначенном Вам учебном коллективе в рамках ВУЗ-а.

Содержание задания: Отработать и закрепить навыки устного последовательного перевода при работе с преподавателем иностранного языка.

Использовать правила международного этикета и поведения переводчика при работе с преподавателем иностранного языка. Посетить за период практики не менее 5 уроков своего руководителя и однокурсников.

 Проанализировать эти уроки с точки зрения адекватности перевода использованных преподавателями фрагментов аутентичных текстов, а также способности эффективно строить учебный процесс в соответствии с задачами конкретного учебного курса и условиями обучения в ВУЗе. Понаблюдайте за обучающимися. Определите, насколько адекватно они воспринимают и способны переводить иноязычные тексты.

Составить список педагогических технологий, которые позволят сделать работу преподавателя более эффективной: использование аутентичных текстов определенной тематики, дидактические игры, метод проектов, а также провести поиск учебных материалов, на основе которых их можно реализовать.

Задание 3. Описание ситуации: С позиции преподавателя иностранного языка в ВУЗ подготовьте в соответствии с тематическим планированием планы-конспекты пробных уроков.

Содержание задания: Планы составляются в соответствии с требованиями к конспекту уроков. Осуществить перевод заданий для занятий по иностранному языку с применением приемов перевода. Использовать правила международного этикета и поведения переводчика при переводе и подготовке заданий для развития навыков межкультурной коммуникации у обучаемых, а также при   работе с преподавателем иностранного языка.

Составить не менее 5 планов-конспектов для уроков. Каждый̆ план-конспект необходимо показать руководителю практики за день до проведения урока. Руководитель принимает решение о допуске к проведению урока или его фрагмента.

Задание 4. Описание ситуации: С позиции преподавателя иностранного языка в ВУЗ- осуществите апробацию разработанных Вами фрагментов педагогических и учебных форм работы, направленных на освоение учащимися определенных аспектов иностранного языка.

Содержание задания: проведите по составленным планам-конспектам пробные уроки или фрагменты уроков, с использованием составленных Вами дидактических материалов. После каждого проведенного урока совместно с наставником, сделайте устный̆ самоанализ урока. Учитывайте замечания и рекомендации при проведении следующих уроков.

Выполните письменно не менее 3х самоанализов уроков (заданий) с точки зрения их эффективности. В самоанализе прокомментируйте, как Вы использовали учебники, учебные пособия и дидактические материалы по иностранному языку для разработки новых учебных материалов по определенной теме.

Задание 5. Описание ситуации: С позиции помощника преподавателя иностранного языка в ВУЗе, подготовьте дидактические материалы с использованием ИКТ и возможностью их использования в для самостоятельного изучения материала.

Содержание задания: подготовьте и запишите учебное видео на английском языке длительностью не более 3-5 минут с использованием разработанных Вами дидактических материалов.

Прокомментируйте, какие стратегии межкультурной коммуникации Вы должны применить, чтобы Ваше видео могло быть использовано в преподавании иностранного языка в других культурных сообществах.

Опишите методику подготовки к выполнению перевода Вашего видеоурока, включая поиск информации в справочной специальной литературе и компьютерных сетях.

Загрузите Ваш видеоурок в облачный сервис и предоставьте ссылку.

2.5

Кейс-задача № 5

Задание 1. Описание ситуации: С позиции помощника преподавателя иностранного изучить особенности преподавания иностранного языка в Образовательном учреждении дополнительного образования. Изучить на сайте ОУДО базы практики, внести в письменный отчет информацию об особенностях данного образовательного учреждения (о педагогическом коллективе, контингенте детей направлениях деятельности образовательной организации, материально-техническом обеспечении). Ознакомится с Уставом, документами, регламентирующими деятельность учителя ОУДО.

Содержание задания: провести критический анализ УМК с точки зрения соответствия изученным ранее закономерностям процессов преподавания и изучения иностранных языков. Составить индивидуальный план работы в качестве помощника преподавателя иностранного языка в ОУДО с разбивкой на этапы практической деятельности. Укажите: - Ф.И.О. руководителя практики в ОУДО который закреплен за Вами- расписание Ваших уроков. Проанализируйте УМК, по которому работает класс: рабочую программу, тематический план, контрольно-измерительные материалы и пр.

Составить расширенный тематический план, советующий рабочей программе и УМК. На основе критического анализа, существующего УМК выявить наименее обеспеченные аутентичными текстами и методическими материалами разделы и произвести подбор материалов с использованием справочников специальной литературы и различных интернет ресурсов. Определить проблемы межкультурной коммуникации, которые могут возникнуть при изучении указанных в нем тем и методы их решения в процессе формирования способности обучающихся к межнациональному общению.

Задание 2. Описание ситуации: С позиции помощника методиста в сфере преподавания иностранного языка в общеобразовательном учреждении представить мониторинг и анализ преподавания иностранного языка в назначенном Вам учебном коллективе ОУДО.

Содержание задания: Отработать и закрепить навыки устного последовательного перевода при работе с преподавателем иностранного языка.

Использовать правила международного этикета и поведения переводчика при работе с преподавателем иностранного языка. Посетить за период практики не менее 5 уроков своего руководителя и однокурсников.

 Проанализировать эти уроки с точки зрения адекватности перевода использованных преподавателями фрагментов аутентичных текстов, а также способности эффективно строить учебный процесс в соответствии с задачами конкретного учебного курса и условиями обучения в ОУДО. Понаблюдайте за обучающимися. Определите, насколько адекватно они воспринимают и способны переводить иноязычные тексты.

Составить список педагогических технологий, которые позволят сделать работу преподавателя более эффективной: использование аутентичных текстов определенной тематики, дидактические игры, метод проектов, а также провести поиск учебных материалов, на основе которых их можно реализовать.

Задание 3. Описание ситуации: С позиции преподавателя иностранного языка в ОУДО подготовьте в соответствии с тематическим планированием планы-конспекты пробных уроков.

Содержание задания: Планы составляются в соответствии с требованиями к конспекту уроков. Осуществить перевод заданий для занятий по иностранному языку с применением приемов перевода. Использовать правила международного этикета и поведения переводчика при переводе и подготовке заданий для развития навыков межкультурной коммуникации у обучаемых, а также при   работе с преподавателем иностранного языка.

Составить не менее 5 планов-конспектов для уроков. Каждый план-конспект необходимо показать руководителю практики за день до проведения урока. Руководитель принимает решениео допуске к проведению урока или его фрагмента

Задание 4. Описание ситуации: С позиции преподавателя иностранного языка в ОУДО, осуществите апробацию разработанных Вами фрагментов педагогических и учебных форм работы, направленных на освоение учащимися определенных аспектов иностранного языка.

Содержание задания: проведите по составленным планам-конспектам пробные уроки или фрагменты уроков, с использованием составленных Вами дидактических материалов. После каждого проведенного урока совместно с наставником, сделайте устный̆ самоанализ урока. Учитывайте замечания и рекомендации при проведении следующих уроков.

Выполните письменно не менее 3х самоанализов уроков (заданий) с точки зрения их эффективности. В самоанализе прокомментируйте, как Вы использовали учебники, учебные пособия и дидактические материалы по иностранному языку для разработки новых учебных материалов по определенной теме.

Задание 5. Описание ситуации: С позиции помощника преподавателя иностранного языка в ВУЗе, подготовьте дидактические материалы с использованием ИКТ и возможностью их использования в для самостоятельного изучения материала.

Содержание задания: подготовьте и запишите учебное видео на английском языке длительностью не более 3-5 минут с использованием разработанных Вами дидактических материалов.

Прокомментируйте, какие стратегии межкультурной коммуникации Вы должны применить, чтобы Ваше видео могло быть использовано в преподавании иностранного языка в других культурных сообществах.

Опишите методику подготовки к выполнению перевода Вашего видеоурока, включая поиск информации в справочной специальной литературе и компьютерных сетях.

Загрузите Ваш видеоурок в облачный сервис и предоставьте ссылку

3.

Систематизация собранного нормативного и фактического материала.

4.

Оформление отчета о прохождении практики

5.

Защита отчета по практике (предоставление в ЭИОС)




Узнать стоимость этой работы