МосУ МВД, немецкий язык в сфере юриспруденции (контрольная работа, г.Рязань)
Узнать стоимость этой работы
22.09.2014, 12:38

Выполнение контрольной работы и ее оформление

Контрольная работа предлагается в четырех вариантах. Вариант, который следует выполнить слушателю, определяется по последней цифре номера зачетной книжки слушателя: если это 1,5,9, то следует выполнить вариант № 1; если 2, 6, 0 то – вариант № 2; если 3,7, то - вариант №3; если 4,8, то – вариант №4.

Перед выполнением контрольных работ необходимо обратить особое внимание на раздел, содержащий основной грамматический материал.

На титульном листе должны быть написаны: фамилия, инициалы, шифр, вариант контрольной работы.

Контрольная работа выполняется самим слушателем в отдельной тетради, пишется от руки аккуратным четким почерком. На каждой странице следует оставлять поля шириной примерно в ¼ страницы для замечаний рецензента. Машинописные и компьютерные варианты выполнения работы не принимаются.

Задания контрольной работы выполняются в той последовательности, в которой они приведены в данной работе. Формулировку заданий необходимо переписывать  в тетрадь.

Материал контрольной работы следует располагать в тетради по следующему образцу:

Левая страница

Правая страница

Поля       Немецкий текст

Русский текст      Поля

В конце работы следует указать список использованной литературы, поставить дату выполнения работы и личную подпись.

 

Вариант 1

Задание 1.

Переведите следующие сложные существительные:

Der Untersuchungsführer, der Staatsaufbau, die Staatsgrenze, der Arbeitsplan,

das Wirtschaftsrecht, der Stadtbezirk, die Kriminalpolizei, das Vernehmungsprotokoll.

Задание 2.

Перепишите предложения и переведите их на русский, подчеркните сказуемое и определите его время:

1) Der Alkoholsünder hatte neben der Strafe auch die Kosten für die Labor-Blutentnahme zu zahlen.

2) Wirst du bei der Kriminalmiliz arbeiten?

3) Die Studenten hatten heute eine Vorlesung in Kriminologie.

4) Sie haben dieses Problem mit ihren Arbeitskollegen besprochen.

5) Die Aufklärungsquote hat das prozentuale Verhältnis von aufgeklärten zu bekanntgewordenen Fällen zu benennen.

Задание 3.   

Перепишите предложения с местоимением man и переведите их на  русский  язык:

1)  Um 10 Uhr fuhr man zum Tatort.

2)  In der Versammlung bespricht man das Problem der Bekämpfung der Wirtschaftskriminalität.

3)  Man sagt, dass er ein guter Sportler ist.

4)  Man hat die Aufklärung dieser Straftat noch nicht beendet.

5)  Man sagt, er steht unter Alkoholeinwirkung.

Задание 4. 

 Перепишите предложения с модальными глаголами и переведите их  на  русский  язык:

1)  Er will diesen Artikel ohne Wörterbuch übersetzen.

2)  Der Polizeibeamte soll diese Straftat schnell aufklären.

3)  Der Untersuchungsbeamte soll alle Fakten analysieren und das Tatgeschehen rekonstruieren.

4)  Der Kriminalist will den Tatort besuchen.

5)  Um seine Pflichten richtig zu erfüllen, muss der Richter alle Gesetze gut kennen.

Задание 5.

Перепишите и переведите следующие предложения. Укажите, каким местоимением является es – личным, безличным или указательным:

1) Deutschland ist ein Bundesstaat. Es ist auch ein demokratischer und sozialer Staat.

2) Das Strafrecht ist ein wichtiges Fach. Wir studieren es mit großem Interesse.

3) Haben Sie das Vernehmungsprotokoll der Zeugen? – Ja, es liegt im Safe.

4) In diesem Text handelt es sich um die Bekämpfung der Rauschgiftkriminalität.

5) Österreich liegt in Mitteleuropa, es besteht aus 9 Bundesländern. 

Задание 6.

a) Образуйте сравнительную и превосходную степени сравнения прилагательных  и  наречий  по  образцу:

arm – ärmeram ärmsten

бедный – беднее – беднее всех (самый бедный)

Lang, begabt, rein, fröhlich, faul, interessant.

б) Перепишите  и  переведите  следующие  предложения:

1) Text 5 ist am längsten und am schwersten.

2) Dieser Kriminalist ist genau so erfahren wie der andere.

3) Deutschland ist der größte Staat in Westeuropa.

4) Strafrecht ist schwerer für mich als Zivilrecht.

5) Dieser Straftäter ist gefährlicher als jener.

Задание  7.

Перепишите и переведите на русский язык следующие сложносочинённые   предложения:

1) Er hatte seinen Pass verloren, deshalb ging er zur Polizei.

2) Der Verletzte soll sofort ins Krankenhaus, dann bleibt er am Leben.

3) In der Kriminalpolizei dienen nicht nur Männer, sondern auch Frauen. 

4) Diese Stadt hat durch große Zerstörung im zweiten Weltkrieg schwer gelitten, trotzdem ist sie zu einer entwickelten Industriestadt geworden.

5) Für alle unsere Kollegen ist deine wissenschaftliche Arbeit nicht nur sehr interessant, sondern auch in der gewissen Masse erkenntnisreich.

Задание 8.  

Перепишите и переведите на русский язык следующие сложноподчинённые   предложения:

1) Ich habe gehört, dass er ein strenger Richter ist.

2) Endlich ermittelte der Kriminalist, wer der Täter war. 

3) Während die Polizei die Sachbeweisen sammelte, änderte der Täter seinen Namen und sein Äußeres.

4) Bevor sie studieren konnte, musste sie Prüfungen ablegen.

5) Damit die Organe der Rechtsprechung ihre Aufgaben richtig erfüllen, sollen sie die prozessualen Normen einhalten.

Задание 9.

Перепишите и переведите  следующие предложения:

1) Die Aufklärungsquote hat das prozentuale Verhältnis von aufgeklärten zu bekanntgewordenen Fällen zu benennen.

2) Er hatte die gesammelte Information zu analysieren.

3) Alle Verbrechen sind aufzuklären.

4) Die Zeugen waren isoliert zu vernehmen.

5) Sie hat die Kriminalistik gründlich zu studieren.

Задание 10.

Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения в пассивном залоге:

1) Der Tatort ist der Ort, wo eine Straftat begangen worden ist.

2) Die Zeugen und Verdächtigen waren befragt.

3) Dieser Artikel war von den Studenten schon besprochen worden.

4) Laut polizeilichen Angaben war der Anteil der ungeklärten Fälle damals auf siebzig Prozent gestiegen, was zum Gegenstand der Kritik durch breite Medienöffentlichkeit wurde.

5) In der BRD wird der höhere Polizeivollzugsdienst einheitlich an der Polizeiführungsakademie in Münster ausgebildet.

Задание 11.

Перепишите и переведите текст:

Das Strafrecht in der Bundesrepublik Deutschland

Es ist die Aufgabe des Strafrechtes, wichtige Rechtsgüter, die für das friedliche Zusammenleben der  Menschen unentbehrlich sind, besonders zu schützen. Dieser Schutz wird dadurch gewährleistet, dass für bestimmte Handlungen oder Verhaltensweisen (Straftaten), durch welche solche Rechtsgüter geschädigt werden, Strafen angedroht und auch verhängt werden.

Die staatliche Strafe ist immer ein schwerwiegender Eingriff in die Freiheit der die Straftat begangenen Person. Aber nicht jeder Verstoß gegen ein Gesetz wird mit Strafe bedroht. Strafgesetz, Verbrechen und Strafe sind grundlegende strafrechtliche Kategorien. 

Das Strafrecht besteht aus Rechtsnormen, und zwar Strafrechtsnormen.  Eine vollständige Strafrechtsnorm setzt sich aus zwei Bestandteilen zusammen. Sie sind miteinander eng verbunden. Ein Teil (der Tatbestand) bestimmt die verbrecherische Handlung, der andere (die 34 Strafdrohung) legt die Strafe für das Begehen einer verbrecherischen Handlung fest.

Die Rechtsquelle des Strafrechts ist das Gesetz. Das Strafrecht besteht aus der Gesamtheit der geltenden Strafgesetze, die besagen, welche Verhaltensweisen verboten sind und welche Strafen derjenige zu erwarten hat, der die Rechtsvorschriften verletzt. Im Strafrecht ist unter anderem die Rede von Mord,  Tötung, Raub, Diebstahl, Betrug, Fälschung.

In der Bundesrepublik Deutschland, in Österreich und der Schweiz sowie in den meisten europäischen Ländern ist die Todesstrafe abgeschafft.

Задание 12.

Ответьте на следующие вопросы по содержанию текста:

1) Welche Funktionen erfüllt das Strafrecht?

2) Was ist das Gesetz?

 

Вариант 2

Задание 1.   

Переведите  следующие  сложные  существительные:

Die Forschungsarbeit, das Strafprozessrecht, die Pressefreiheit, das Innenministerium, der Kriminalpolizeidienst, die Tatortbesichtigung, der Jurastudent, der Polizeiberuf.

Задание 2.   

Перепишите предложения и переведите их на русский, подчеркните сказуемое и определите его время:

1)  Der Polizeibeamte hat eine Straftat entdeckt.

2)  Wie ist der Täter vom Tatort verschwunden?

3)  In der Zeitschrift “Neue Justiz” las er einen Artikel über die Arbeit der Staatsanwaltschaft.

4)  Ich werde heute meinem Bruder einen Brief schreiben.

5)  Nachdem der Polizist die Zeugen getrennt hatte, befragte er sie.

Задание 3.

Перепишите предложения с местоимением  man  и переведите их  на  русский  язык:

1) «Man macht gut, was man gern tut», sagte der Mann.

2) Das nennt man ein Verbrechen.

3) In diesem Zimmer verhörte man den Täter.

4) Ohne gegen den Terrorismus zu kämpfen, kann man den Frieden nicht sichern.

5) An dieser Hochschule bildet man hochqualifizierte Fachleute aus.

Задание 4.

Перепишите предложения с модальными глаголами и переведите их  на  русский  язык:

1) Diese politische Partei war verfassungswidrig und sollte deshalb verboten werden.

2) Der Kriminalist will den Tatort besuchen.

3) Man darf im Lesesaal nicht sprechen.

4) Wo kann man die Zeitung kaufen.

5) In Deutschland muss die Ehe vor einer staatlichen Behörde gеschlossen werden.

Задание 5.

Перепишите и переведите следующие предложения. Укажите, каким местоимением является  es  -  личным, безличным или указательным.

1) Es ist mir nicht klar, warum du dich ärgerst.

2) Es gibt viele interessante Bücher in unserer Bibliothek.

3) Es ist ein Zeichen der Wohlerzogenheit, nie zu spät zu kommen.

4) Gestern hat es den ganzen Abend geregnet, heute aber ist wieder hell und sonnig.

5) In diesem Text geht es um die Arbeit der Polizei Deutschlands.    

Задание 6.

a) Образуйте сравнительную и превосходную степени сравнения прилагательных  и  наречий  по  образцу:

arm – ärmeram ärmsten

бедный – беднее – беднее всех (самый бедный)

Schwach, leicht, viel, schnell, spät, stark.

 б) Перепишите  и  переведите  следующие  предложения:

1) Dieser Kriminalist ist genauso erfahren wie der andere.

2) Der Mount Everest ist der höchste Berg der Erde.

3) Der Zeuge beantwortete die Fragen am besten.

4) Strafrecht ist schwerer für mich als Zivilrecht.

5) Er spricht Deutsch fast so gut wie ich.

Задание  7. 

Перепишите и переведите на русский язык следующие сложносочинённые   предложения:

1)  Der Dieb beging mehrere Diebstähle, darum wurde er mit Gefängnis bestraft.

2)  Der  Zeuge  kann  heute  nicht  kommen,  denn  er  ist  krank.

3)  Zu den Sachbeweisen gehören nicht nur Spuren, sondern auch Gegenstände.

4)  Nicht mein Bruder, sondern ich bin Student der Universität des Ministeriums des Innern.

5)  Ich interessiere mich für Psychologie, aber mein Freund studiert gern Strafrecht.

Задание 8.  

Перепишите и переведите на русский язык следующие сложноподчинённые   предложения:

1) Der Zeuge erzählt, was er am Tatort machte.

2) Nachdem mein Freund das Studium an der juristischen Akademie absolviert hatte, begann er als Richter zu arbeiten.

3) Der Bundesrat ist das Organ, dessen Mitglieder die Interessen der Länder vertreten.

4) Rechtsstaat ist ein Staat, in dem Recht und Gerechtigkeit herrschen.

5) Ein Gesetz ist angenommen, wenn es die Mehrheit der abgegebenen Stimmen erhalten hat.

Задание 9. 

Перепишите и переведите  следующие предложения:

1) Ich habe ein Computerprogramm zu entwickeln.

2) Der Zeuge hatte den Täter genau zu beschreiben.

3) Das Verbrechen war aufzuklären.

4) Das Gericht hatte die Vorschriften des Zivilprozessrechts einzuhalten.

5) Man kann nach deutschem Recht mit der Vertretung vor Gericht auch eine Person betrauen, die kein Rechtsanwalt ist.

Задание 10.

Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения в пассивном залоге:

1) Die Information wird vom Untersuchungsbeamten analysiert werden.

2) Der Täter wurde von der Kriminalpolizei ermittelt.

3) Der Bundespräsident wird auf 5 Jahre gewählt.

4) Das Verbrechen ist schnell aufgeklärt worden.

5) Das Problem der Drogenkriminalität war schon besprochen worden.

Задание 11.

Перепишите и переведите текст:

Was ist Recht?

Das Recht besteht aus Normen. Die Rechtsnormen sollen das zwischenmenschliche Verhalten regeln.

Das Grundgesetz der BRD besagt, dass die Wurde des Menschen unantastbar ist. Man muss sie achten und schützen. Das ist die Verpflichtung aller staatlichen Gewalt. Jeder Burger hat also ein Recht auf Achtung seiner Menschenwürde. Er muss aber die Wurde anderer Menschen achten.

Das Zusammenleben der Menschen erforderte solche Regeln. Unsere Vorfahren haben ihre Sitten an die folgenden Generationen weitergegeben. So entwickelten sich einerseits geschriebene Gesetze, andererseits das Gewohnheitsrecht.

Rechtliche Normen betreffen einerseits das private, andererseits das öffentliche Leben. Privatrechtliche Normen regeln die Beziehungen zwischen rechtlich gleichrangigen Rechtssubjekten, zum Beispiel zwischen Mieter und Vermieter, zwischen Käufer und Verkäufer oder zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer. Der Begriff Privatrecht ist ein historischer Begriff. Das Privatrecht regelt die Beziehungen

der Burger untereinander und ist für das gesamte gesellschaftliche Leben von großer Bedeutung.

Das öffentliche Recht regelt die Beziehungen zwischen dem Staat (oder auch einer Gemeinde.) und dem einzelnen Burger. Zum öffentlichen Recht gehören auch rechtliche Verhältnisse zwischen verschiedenen Trägern der öffentlichen Gewalt. Die Hauptgebiete des öffentlichen Rechts sind das Staatsrecht oder das Verfassungsrecht, das Verwaltungsrecht, das Völkerrecht, das Strafrecht und das Prozessrecht.

Задание 12.  

Ответьте  на  вопросы  по  содержанию  текста:

1) Wie entwickeln sich geschriebene Gesetze?

2) Was regelt das Privatrecht?

 

Вариант 3

Задание 1.   

Переведите  следующие  сложные  существительные:

Das Wirtschaftsverbrechen, die Generalversammlung, die Polizeidienstelle, der Schwerkriminelle, der Rauschgifthandel, die Sachbeschädigung, der Tatbestand, die Fingerspuren.

Задание 2.   

Перепишите предложения и переведите их на русский, подчеркните   сказуемое   и   определите   его   время:

1) Ich bespreche den neuen Kriminalfilm mit meinem Freund.

2) Die Einsatzgruppe ist um halb drei zum Tatort gefahren

3) In den Deutschstunden lasen wir juristische Texte.

4) Der Untersuchungsbeamte wird die gesammelte Information analysieren.

5) Die Polizei hat zehn Wohnungen und Büros in Frankfurt durchsucht und fünf Tatverdächtige festgenommen.

Задание 3.     

Перепишите предложения с местоимением  man  и переведите их  на  русский  язык:

1) Man kann den Termin nicht weiter hinausschieben.

2) Man bestellt die Notare zur Amtsausübung auf Lebenszeit.

3) Warum hat man meine Berufung abgewiesen?

4) Man hat den Dieb gefasst.

5) Was versteht man unter dem Begriff “der Volljurist”?

Задание 4. 

Перепишите предложения с модальными глаголами и переведите их  на  русский  язык:

1) Sie mussten den Diebstahl melden.

2) Kann ich die Polizei über Telefon rufen?

3) Ich habe mich mit Drogenbeschaffung beschäftigen sollen.

4) Er steht unter polizeilicher Beobachtung. Durch ihn wollen wir alle Mitglieder der Verbrecherbande ermitteln.

5) Darf ich den Verhafteten sprechen?

Задание 5.

Перепишите и переведите следующие предложения. Укажите, каким местоимением является es – личным, безличным или указательным:

1) Es regnet nicht, deshalb fahren wir sofort zum Tatort.

2) Liegen die erforderlichen Beweise nicht vor, kann es zu erheblichen Schwierigkeiten bei der Sachverhaltsaufklärung und bei der Ermittlung des Täters kommen.

3) Wie viel und welche Gerichtszweige gibt es in der Bundesrepublik Deutschland?

4) Es wird heute besprochen werden, wodurch die Lebensschwierigkeiten entstanden sind und wie sie überwunden werden können.

5)  Es ist wichtig, die Aktivität der Volksmassen noch mehr zu steigern.

Задание 6.

а) Образуйте сравнительную и превосходную степени сравнения прилагательных  и  наречий  по  образцу:

arm – ärmeram ärmsten

бедный – беднее – беднее всех (самый бедный)

Groß, klug, gesund, heiß, teuer, gut.

б) Перепишите  и  переведите  следующие  предложения:

1) Gesundheit ist der größte Reichtum.

2) Er war der beste Kriminalist in unserer Stadt.

3) Mein Beruf ist nicht so interessant wie dein.

4) In November ist es meisten kälter.

5) Im Durchschnitt ist es im Januar am kältesten.

Задание  7.

Перепишите и переведите на русский язык следующие сложносочинённые   предложения:

1) Der Dienstsport ist sehr wichtig für zukünftige Polizeibeamte, deshalb sind viele unserer Studenten gute Sportler.

2) Mein Freund muss Kriminologie lernen, denn er will Kriminalist werden.

3) Alle Zeugen wurden abgefragt, und das Gericht zog sich zur Beratung zurück.

4) Dieses Testament gilt nicht, darum hat der Notar die Unterschrift nicht beglaubigt.

5) Ich bin sehr müde, trotzdem muss ich noch etwas arbeiten.

Задание 8.

Перепишите и переведите на русский язык следующие сложноподчинённые   предложения:

1) Nachdem der Zeuge den Tatort verlassen hatte, rief er die Polizei an.

2) Der Richter fragte den Angeklagten, ob er schon einen Verteidiger gewählt hat.

3) Da es die ganze Nacht geregnet hatte, könnten die Kriminalisten keine Spuren finden.

4) Das Auto, dessen Bremsen nicht in Ordnung sind, darf nicht benutz werden.

5) Als er das Feuer bemerkte, rannte er sofort zur Tür.

Задание 9. 

Перепишите и переведите  следующие предложения:

1) Das Gericht hat die Umstande und Folgen der Tat allseitig zu erforschen.

2) Die Volker der Welt haben gegen den Krieg zu kämpfen.

3) Der Gläubiger ist jeder, der von dem Schuldner etwas zu fordern hat.

4) Im Zivilprozess muss der Rechtsanwalt das Gericht von dem Recht seiner Partei überzeugen; im Strafprozess hat er die Unschuld des Angeklagten nachzuweisen.

5) Die Richter haben nach den bestehenden Gesetzen Recht zu sprechen und sind nur ihrem Gewissen unterworfen.

Задание 10. 

Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения в пассивном залоге:

1) Bald werden die Mörder vor Gericht gestellt.

2) Ich bin von der Polizei angehalten worden.

3) Niemand darf seinem gesetzlichen Richter entzogen wеrden.

4) Von einem Notar kann ein Testament aufgesetzt werden.

5) Ein Gesetz wird durch den Gesetzgeber geschaffen.

Задание 11.

Перепишите и переведите текст:

Die Ausbildung der Juristen in der Bundesrepublik Deutschland

Die Juristen werden in Deutschland an der juristischen Fakultät der Universität ausgebildet. Juristische Hochschulen gibt es da nicht. Die Ausbildung erfolgt nur im Direktstudium. Fern- und Abendstudium gibt es für sie nicht. Die Studienzeit dauert 7 bis 12 Semester. Der Hochschulbesuch ist kostenlos. Die Jura-Studenten der BRD haben sogenannte akademische Freiheiten, d.h.

1. Der deutsche Student studiert in der Regel nicht an einer Universität, sondern an zwei oder drei. Er darf selbst die Universität wählen, an welcher er studieren will.

2. Jeder Student wählt auch die Fächer, die er studieren will. Alle Lehrfächer, die studiert werden müssen, werden in Pflichtfächer und Wahlfächer eingeteilt. Die Pflichtfächer müssen alle Studenten studieren. Die Wahlfächer erlernen die Studenten nach ihrer Wahl.

3. Die Studenten dürfen auch den Hochschullehrer wählen, dessen Vorlesungen und Seminare sie besuchen mochten.

4. Es gibt kein System von Semesterprüfungen. Zur Prüfung meldet sich der Student erst dann, wenn er überzeugt ist, dass er sich darauf gut vorbereitet hat. Es gibt keine Spezialisierung vom ersten Studienjahr an. Die deutschen Jura-Studenten studieren 3 Grundfächer: das Bürgerliche Recht, das Strafrecht und das Öffentliche Recht. Sie haben auch viele andere Fächer: das Staatsrecht, das Schuldrecht, das Verwaltungsrecht, das Verwaltungsprozessrecht, das Familienrecht, Rechtsgeschichte, Rechtsphilosophie, Wirtschaftswissenschaften für Juristen.

Die Jura-Studenten schließen ihr Studium mit einer Staatsprüfung ab. Sie legen 2 juristische Staatsprüfungen vor einem staatlichen Prüfungsamt ab. Die Prüfungen sind sehr streng und werden gründlich vorbereitet. Das erste juristische Staatsexamen heißt das Referendarexamen, das zweite — das Assessorexamen. Erst nach dem erfolgreichen zweiten juristischen Staatsexamen ist man Volljurist.

Задание 12.  

Ответьте  на  вопросы  по  содержанию  текста:

1) Was versteht man unter dem Begriff “akademische Freiheiten”?

2) Welche Fächer werden an der juristischen Fakultät der deutschen Universität studiert?

 

Вариант 4

Задание 1.   

Переведите  следующие  сложные  существительные:

Das Drogenkonsum, die Geldstrafe, der Gerichtsmediziner, die Jugendkriminalität, das Verbrechensopfer, der Mordverdächtige, die Rechtsordnung, die Dunkelfeldkriminalität.

Задание 2.

Перепишите предложения и переведите их на русский, подчеркните   сказуемое   и   определите   его   время:

1) Die wichtigsten Aufgaben des Bundestages sind die Gesetzgebung, die Wahl des Bundeskanzlers und die Kontrolle der Regierung.

2) Unsere Firma wird an dieser Messe teilnehmen.

3) Wir könnten den Zahlungseingang nicht bestätigen.

4) Die Polizei wird diesen Fall schnell aufklären.

5) Diese Bestellung haben wir nach zwei Wochen ausgeführt.

Задание 3.

Перепишите предложения с местоимением  man  и переведите их  на  русский  язык:

1) Hier darf man nicht parken.

2) Man musste den Verletzten sofort operieren.

3) Nach dem Strafgesetzbuch kann man Straftaten in zwei Gruppen einteilen: Verbrechen und Vergehen.

4) Ohne die Vorlesungen zu besuchen, kann man die Prüfungen nicht bestehen.

5) Um seine Fachkenntnisse zu bereichern, muss man möglichst viel lesen.

Задание 4. 

Перепишите предложения с модальными глаголами и переведите их  на  русский  язык:

1) Um gute Kenntnisse zu haben, muss man viel arbeiten.

2) Darf ich einen Protokollauszug bekommen? – Bitte. Wir können Ihnen sogar eine Protokollabschrift ausstellen.

3) Darüber musste ich mich mit meinem Rechtsanwalt beraten.

4) Ich will ein Geständnis machen.

5) Bei der Untersuchung muss man das Alibi der Zeugen überprüfen.

Задание 5.

Перепишите и переведите следующие предложения. Укажите, каким местоимением является  es  -  личным, безличным или указательным.

1) Wenn es sehr kalt ist, zieht man sich warm an.

2) Wenn der Verkehr stark ist, ist es gefährlich, bei rotem Licht die Straße zu überqueren.

3) In vielen Kantonen gibt es auch in den Obergerichten einzelne Laienrichter.

4) Von der Brücke ab sind es noch 3 Kilometer bis zum nächsten Dorf.

5) Im Buch handelt es sich um die Arbeit und deren Bedeutung im Leben der Menschen.

Задание 6. 

b) Образуйте сравнительную и превосходную степени сравнения прилагательных  и  наречий  по  образцу:

arm – ärmeram ärmsten

бедный – беднее – беднее всех (самый бедный)

Gefährlich, alt, dunkel, nahe, hoch, sauber.

б) Перепишите  и  переведите  следующие  предложения:

1)  Die größten Handelspartner Deutschlands sind Frankreich und Niederlande.

2)  Er bekam zwei Briefe. Den letzteren legte er in die Tasche.

3)  Bis zu diesem Dorf ist es weiter als bis zu jener Stadt.

4)  Er ist viel zu dumm. Dümmer, als die Polizei erlaubt.

5)  Der kürzeste Weg ist nicht immer der beste.

Задание  7. 

 Перепишите и переведите на русский язык следующие сложносочинённые   предложения:

1) Seit 1949 gehört Luxemburg der NATO an, und seit 1990 ist Luxemburg Mitglied der UNO.

2) Der Angeklagte war unschuldig, deshalb sprach das Gericht ihn frei.

3) Die medizinische Hilfe kam zu spät, und der Geschädigte starb am Unglücksfallort.

4) Der Kollege war krank, deshalb konnte er zum Dienst nicht kommen.

5) Bald machen wir Übungen, bald übersetzen wir Texte.

Задание 8.  

Перепишите и переведите на русский язык следующие сложноподчинённые   предложения:

1)  Ich habe das Recht, an den Wahlen teilzunehmen, weil ich schon 18 Jahre alt bin.

2)  Der Advokat konnte das Gericht nicht davon überzeugen, dass der Angeklagte unschuldig ist.

3)   Wenn die Spurensicherung zu Ende ist, übergibt der Kriminalist das Material ins Labor.

4)  Das Verfassungsrecht ist das Recht, das die Verfassung betrifft.

5)  Wir hoffen, dass wir die Prüfungen gut bestehen werden.

Задание 9.

Перепишите и переведите  следующие предложения:

1) Der Bundesgrenzschutz hat besondere polizeiliche Aufgaben wahrzunehmen.

2) Die Schuld des Angeklagten ist nicht zu bestreiten.

3) Diese Arznei ist nach dem Essen einzunehmen.

4) Der Kriminalist hat alle Zeugen zu befragen.

5) Der Staatsanwalt hat die Ergebnisse der Untersuchung überzuprüfen.

Задание 10.

Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения в пассивном залоге:

1) Aktuelle Probleme der Politik  und des Business wurden zusammen mit den Studenten diskutiert.

2) Das Gesetz wird vom Parlament beschlossen werden.

3) In diesem Hotelzimmer sind Drogen gefunden.

4) Die Vortrag  sollte gelesen worden.

5) Die Spuren des Täters sind vernichtet wоrden.

Задание 11.

Перепишите и переведите текст:

Der juristische Beruf in der BRD

(Richter und Notare)

Der Berufsstand der Juristen in der BRD wird durch die einheitliche Berufsausbildung der Richter, Staatsanwälte, Rechtsanwälte, Notare und Wirtschaftsjuristen gekennzeichnet. Der erste Teil der Ausbildung umfasst ein rechtswissenschaftliches Studium von mindestens 3,5 Jahren, davon mindestens 4 Halbjahre an einer Universität der BRD. Dieses Studium wird mit der ersten juristischen Staatsprüfung abgeschlossen.

Der zweite Teil der Ausbildung soll ein Vorbereitungsdienst von 2,5 Jahren als Rеferendar einschließen, insbesondere bei Gerichten und Staatsanwaltschaft. Die zweite Staatsprüfung befähigt die zukünftigen Juristen zum Richteramt, was den Zugang zu allen anderen juristischen Berufen eröffnet.

Die Richter in der BRD sind Berufsrichter. Sie werden vom Staat berufen und stehen im Dienste des Staates. Sie sind keine Beamten. Im Gegensatz zum Beamten ist der Richter unabhängig und nur dem Gesetz unterworfen. Es darf keinem Richter vorgeschrieben werden, wie er zu urteilen hat. Berufsrichter dürfen nur auf Grund einer Entscheidung des Gerichts entlassen oder an eine andere Stelle versetzt werden.

Der Notar wird von der jeweiligen Justizverwaltung bestellt. Er ist zur Objektivität verpflichtet und betreut die Parteien bei schwierigen und folgenreichen Rechtsgeschäften, beispielweise bei der Abfassung des Ehevertrages, eines Testaments oder bei der Gründung einer Gesellschaft. Bei bestimmten Geschäften ist die notarielle Beurkundung gesetzlich vorgeschrieben. Außerdem hat der Notar z.B. Unterschriften oder Abschriften von Dokumenten zu beglaubigen.

Задание 12.  

Ответьте  на  вопросы  по  содержанию  текста:

1)Welche und wie viel Teile umfasst die juristische Ausbildung in der BRD?

2) Worin bestehen die Aufgaben der Notare?



Узнать стоимость этой работы



АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ПО ВУЗАМ
Найти свою работу на сайте
АНАЛИЗ ХОЗЯЙСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Курсовые и контрольные работы
БУХГАЛТЕРСКИЙ УЧЕТ, АНАЛИЗ И АУДИТ
Курсовые, контрольные, отчеты по практике
ВЫСШАЯ МАТЕМАТИКА
Контрольные работы
МЕНЕДЖМЕНТ И МАРКЕТИНГ
Курсовые, контрольные, рефераты
МЕТОДЫ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕШЕНИЙ, ТЕОРИЯ ИГР
Курсовые, контрольные, рефераты
ПЛАНИРОВАНИЕ И ПРОГНОЗИРОВАНИЕ
Курсовые, контрольные, рефераты
СТАТИСТИКА
Курсовые, контрольные, рефераты, тесты
ТЕОРИЯ ВЕРОЯТНОСТЕЙ И МАТ. СТАТИСТИКА
Контрольные работы
ФИНАНСЫ, ДЕНЕЖНОЕ ОБРАЩЕНИЕ И КРЕДИТ
Курсовые, контрольные, рефераты
ЭКОНОМЕТРИКА
Контрольные и курсовые работы
ЭКОНОМИКА
Курсовые, контрольные, рефераты
ЭКОНОМИКА ПРЕДПРИЯТИЯ, ОТРАСЛИ
Курсовые, контрольные, рефераты
ГУМАНИТАРНЫЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Курсовые, контрольные, рефераты, тесты
ДРУГИЕ ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Курсовые, контрольные, рефераты, тесты
ЕСТЕСТВЕННЫЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Курсовые, контрольные, рефераты, тесты
ПРАВОВЫЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Курсовые, контрольные, рефераты, тесты
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Курсовые, контрольные, рефераты, тесты
РАБОТЫ, ВЫПОЛНЕННЫЕ НАШИМИ АВТОРАМИ
Контрольные, курсовые работы
ОНЛАЙН ТЕСТЫ
ВМ, ТВ и МС, статистика, мат. методы, эконометрика